“等有一天你成了我這樣,你就會明白。”不想過多的教給一個孩子什麼,海威爾更多的希望讓這個孩子自己去體會海盜的世界。
可沒想到貝克聽了海威爾的話,卻顯得有些悶悶不樂,“真不知道我得才什麼時候才能有一艘自己的船……”
“好好幹,說不定等我和傑克都老了,這兩艘船,喔,對,還得加上‘黑珍珠’,他們都會是你的。”海威爾莫名其妙的笑起來,他一想到他不可能有自己的孩子,就覺得面前的貝克超乎尋常的可愛與機靈。
貝克疑惑的看著海威爾:“為什麼?”
“理由你以後會知道的,現在你最重要的好好幹。”
拍拍貝克的肩膀,海威爾轉身鑽進了船艙,“如果看見史派羅那傢伙了,讓他來找我。”
倒在床上睡了一會兒,海威爾一睜眼就看見了傑克。他正坐在桌子前面,對著燭光研究著那份眼熟的地圖。
如果海威爾沒有記錯,那份地圖他在離開死亡之境的時候有幸見過——跟會指出心中所想的方向的羅盤一樣神秘的東西。
“傑克?你什麼時候來的,為什麼不叫醒我。”走到傑克的身後輕輕地擁住他,海威爾將下巴擱在傑克的肩上,看著桌上的那張地圖,一點兒頭緒也沒有。
毫不避諱的將地圖分享,傑克頭也不回的對海威爾說:“看你睡得那麼舒服,我怎麼忍心吵醒你,我親愛的海威爾。”
“這可太讓我感動了,傑克。”親吻了傑克的頭頂,海威爾又問:“我們現在到哪兒了?青春不老泉又是什麼?”
“大概今晚就能到皇家碼頭。吉布斯在龜島被皇家衛兵