著無數的寶藏和秘密。你很有可能是碰到了什麼被詛咒的東西,才會變成現在這副……人不人鬼不鬼的樣子?”挑挑眉毛,傑克有些嫌棄的自言自語,“我跟你說這些幹嘛?真是浪費時間。”
海威爾更加搞不懂,這個史派羅船長到底是怎麼一回事。這一切都跟做夢似的,太假了。“很抱歉浪費您的時間。史派羅船長,我可以搭乘您的船離開這裡麼。”
傑克咧嘴尷尬的嘿嘿笑,“我也很抱歉,我親愛的黑珍珠號已經被我的大副巴博薩先生給搶走了。你明白我的意思,對麼。”
“我想我大概明白。”海威爾淡淡的應著,“只不過是船長您的船被搶走了。如此而已。”
一個沒有船的船長,難怪著急著轉移話題了……
留著長頭髮卻不顯突兀、穿著奇怪的衣服、戴著奇怪的帽子、說著奇怪的話……
海威爾有些懷疑,或許這個叫做傑克·史派羅的傢伙根本就是個瘋子。都什麼年代了,居然還談什麼海盜。呵……
“等等,等等等等,”海威爾突然愣住,“史派羅船長,你剛才說……海盜?現在是什麼年代,你說海盜?”
“我說,現在是十八世紀。加勒比海上沒有海盜,才是奇怪的事情吧。”大概是覺得晦氣,傑克退得遠遠的,似乎一句話也不想再多說。
海威爾無奈的嘆氣,只能在原地坐下,沒頭沒腦的喃喃:“是這樣嗎?”可他為什麼就是覺得這個年頭不應該提到什麼海盜,什麼詛咒……想不起來,果然還是想不起來。海威爾幻想著自己倒在了柔軟的沙灘上,閉上雙眼發出一聲低低的嘆息。
“你似乎不是這兒的人。”傑克彷佛看得見海威爾似的,走到他的身邊蹲下,“你穿的這身衣服,我從來沒有見過。挺別緻的,真的。”
海威爾撐著身子坐起來,“你看得見我?”
“不是每個人都跟我一樣能看見你。不過真要說起來,在加勒比海上也沒有什麼不可能的事情。”
“你……”想到自己現在的處境,海威爾更加無奈了,“你能不能跟我說說這裡的事情。我想知道。”雖然不知道還能不能想起以前的事情,但總覺得那些被忘記的事情都是很重要的。海威爾必須在他想起那些事情以前,找個人幫他打發時間。
現在看來,原來他是這種自私的人麼。海威爾暗自腹誹。
傑克頗有些孩子氣的撇撇嘴,“很抱歉,我現在得先想個辦法離開這兒。這個該死的破島上居然連半個人都沒有。我一定要離開這裡去找巴博薩那個傢伙,他搶走了我的‘黑珍珠’,那是我的船。”
“看來你現在沒比我好到哪兒去。”海威爾又一次仰躺在沙灘上,他喜歡這種若有似無的感覺。好像很久沒有體會過的樣子。
突然間,海威爾又睜開了他閉上沒多久的眼睛,“我聞到了朗姆酒的味道。”
“什麼?你說什麼?”傑克似乎表現出了過分的激動,“你說你聞到了酒的味道?喔,感謝上帝,如果沒有酒我說不定會死的……快,海威爾,快告訴我,那味道從哪兒傳來的?我們得找到它,然後一起喝一杯。”
“就在你後面不遠的地方。你站到那顆椰子樹的旁邊,往前走五步……對,五步……好吧,停下,你找找看那兒附近是不是有什麼可以藏酒的地方。”
傑克直接跪倒在地上,“這個地方能夠有別的位置藏酒才有鬼。親愛的朗姆酒一定就在這下面。”
無所謂的笑笑,海威爾並不喝酒。他看著那個人像瘋了似的在地上扒土,一臉平靜的回身望著波光粼粼的海面發呆。他真不敢相信,他要和一個邋遢又娘娘腔的傢伙度過這漫長得似乎沒有盡頭的日子。
或許是上帝聽見了他的禱告,海威爾居然在五分鐘後,看見一艘揚著白帆的船漸漸出現在海平面上。迎面吹來的風中,似乎還夾帶著那艘船上的活人的生命氣息。蓬勃而充滿朝氣。
“嘿,傑克,別找你的酒了。有船來了,我們可以離開這個鬼地方了。”
傑克呆呆的站在海威爾的身後,他手裡剛找到的朗姆酒摔掉在地上,瓶身破裂,酒香濃郁。“我的上帝,這不是真的……”
海威爾看著他笑,譏嘲又興奮的說,“不,這是真的。”他終於不用和這麼沒品位的傢伙呆在一起了。呵,上帝真是仁慈,憐惜他接下去的時光要和一個瘋子似的的男人在一起,才派一輛船來拯救他。
“嘿!停下!停下!”彷彿渾身都充滿了力氣,傑克大步的奔跑起來。
他努力地揮著他大