事想去向您請教,所以想等您一起走,教授。”
“那麼我們去我的辦公室吧。”斯拉格霍恩點頭,又對羅齊爾開口說道,“快回去完成你的論文,羅齊爾,我記得你已經有三次沒有按時交了——如果這一次還是這樣,我就得關你禁閉。”
普林格對這樣的結局並不滿意,他喋喋不休的試圖勸說斯拉格霍恩改變想法,但後者顯然不會因為一個啞炮而做出妥協。阿布拉克薩斯雙手抱胸斜著靠在牆上,一邊聽斯拉格霍恩客氣的敷衍普林格,一邊注視著羅齊爾離開的背影,忍不住將唇角勾起到嘲諷的弧度。
真是天真,裡德爾以為他推出一個愚蠢的羅齊爾出來,就能轉移自己的視線嗎?哪怕是最愚蠢的巨怪,都能從這件事中嗅出陰謀的味道。不過,小湯姆還真是學聰明瞭,比起剛入學時的親力親為,他已經成長到懂得指示僕從出來辦事,從而避免讓自己惹上麻煩的道理了。不愧是被當年自己看好的潛力投資,完全不容小覷。
“走吧,馬爾福。”斯拉格霍恩擺脫了依然氣咻咻的普林格,帶著阿布拉克薩斯這個令他態度越來越搖擺不定的馬爾福走向了自己的辦公室。兩人一邊走一邊交談著,此時的阿布拉克薩斯表現得謙遜有禮,在他身上一點都看不到剛才那種針對普林格的傲慢和刻薄。
如果說麻瓜種只是令他覺得不舒服的話,那麼對於阿布拉克薩斯來說,啞炮是比麻瓜種還令他覺得厭惡的存在。或許有一天,他會因為形式問題而被迫對一個麻瓜種和顏悅色,但無論如何,馬爾福拒絕對啞炮卑躬屈膝。
作者有話要說: 第一卷要結束了,卡的死死的……ORZ
☆、放假
阿布拉克薩斯從來不在乎自己的魔藥並不那麼出類拔萃,他既不需要靠那個獲得職位,也不需要靠它取得名譽——除了在上一世患病期間他有那麼一陣後悔自己學藝不精之外,從來沒為這個傷過腦筋。不過他不擅長並不代表著學得很糟,相反,在有必要的時候——例如考試——他完全可以獲得一個高分。雖然只是E,但對於馬爾福來說也已經足夠了。
“您幫了我很大忙,教授。”阿布拉克薩斯感激地笑著,他剛剛和斯拉格霍恩在魔藥教授的辦公室裡討論完幾個略有難度的小問題——感謝西弗勒斯,他每次對課本內容的嘲諷幫了大忙。
“我很高興你能想到這些。”斯拉格霍恩看起來很愉快,甚至偷偷在心中為那個天枰添了一點砝碼。那些問題在他看來非常簡單,但卻只有一些非常有天賦而且敢於反抗權威的孩子才能發現。這很不錯,斯拉格霍恩開啟了一盒菠蘿蜜餞,他永遠也不會苛待有可能成為他收藏品的學生。
“你很聰明,阿布拉克薩斯——”斯拉格霍恩的粗手指在盒子上方靈巧地繞了繞,似乎在選擇哪一塊看起來更美味,“要來塊菠蘿蜜餞嗎?我喜歡你帶來的這些。”
“謝謝,教授。”阿布拉克薩斯沒有拒絕,他知道該在什麼時候表現得親密,而什麼時候表現得疏離有禮。
“南瓜汁也不錯。”斯拉格霍恩敲了敲桌子,將出現的兩個杯子之一推給了對面的少年,“不過我得說,你剛才有些太魯莽了,普林格畢竟是霍格沃茨聘用的看門人,你應該尊重他一些……“
阿布拉克薩斯挑眉:“您是說……對一個啞炮?”
斯拉格霍恩撇了撇嘴:“我知道這對一個純血來說挺難,但你總得學著圓滑一些。”
“謝謝您,教授。”阿布拉克薩斯坐直了身體,神色誠懇,“我會注意的。”
斯拉格霍恩擺了擺手:“身為教授,我不該和你說這些的,剛才也只是有感而發,不值一提。”
阿布拉克薩斯心領神會點點頭,明白對方可能是一時說漏嘴,並不想被第三人知道他說了什麼,所以金髮少年巧妙的轉移了話題:“教授,我聽說迪佩特校長在霍格莫德附近新買了一棟房子?那真是個很不錯的投資。”
“啊,是這樣的。”提起這個,斯拉格霍恩的興致似乎很高,“他抓住了一個好機會。說真的,霍格莫德的土地可真是價值連城,並不是什麼人都能在那附近買房子的。”
“所以這世界上才會有機遇存在。”阿布拉克薩斯收拾好桌上寫滿魔藥分析的羊皮紙,他打算把那些帶回去給西弗勒斯看看,“這麼說來,也許今年的董事會議將會被迪佩特校長安排在新家?”
“當然會!”斯拉格霍恩彷彿想到什麼一樣哈哈大笑,“你不知道,阿芒多在我們面前炫耀他的新家已經將近半個月了。我敢肯定,大家甚至都能背下他的傢俱訂