第38部分(2 / 4)

一下子出了不少汗。

卡爾這是直接告訴他“要不買、要不滾蛋”,而且絕對不會再德國建工廠,因為不相信他們會老實付錢……

這是侮辱,可是,卡爾的猜測其實沒有什麼錯誤,但凡是軍用物資,誰家得到新的之後不會“學習學習”呢。

“霍利先生,那麼如果我們下了訂單,不知道你們打算怎麼提供商品?”對面的男人退一步說到。

卡爾摘下自己的帽子拿在手中上下翻著玩,一副漫不經心的姿態:“當然是走正常的交易渠道了,這是符合國際貿易規則的生意不是嗎?我們會正常走貨輪運輸的,喬治先生,而且這是要籤合約的,不按時交貨匹茲堡鋼鐵廠會為你賠錢的。”

卡爾的話終於讓對面的男人高興了不少,他點了點頭笑道:“這是自然的,亨利先生一向是個有信譽的商人。”

“喬治先生,那麼我們就可以籤合約了。”卡爾伸出手與喬治先生握了握,他們很快欠下了卡爾隨身攜帶的合約,卡爾把合約裝好正要起身離開,喬治卻攔住了卡爾。

“霍利先生,我有個禮物要送給你。”喬治說著,一對金髮碧眼的美人從房間的另一扇門走了出來。

卡爾高高挑起眉毛看著對面長相有些相似的男女。看起來他還挺“聲名在外”啊。

卡爾很快露出被迷住的表情。

“哦,喬治先生,你這是……”

“琳達和蓋文,是卡爾先生喜歡的型別對吧?”喬治先生露出猥瑣的笑容,卡爾心中一涼臉上卻露出驚喜的表情。

“那麼,喬治先生,合作愉快。我期待下一次的見面。”卡爾直接伸手攬過這對男女的肩膀大笑著走出房子。

卡爾一副急色的樣子左右親吻著這對男女的臉蛋,心中默默唸著幸虧這個年代沒有針孔攝像機。

不然錄下來在傑克面前一放,他都不知道自己該怎麼解釋了。

感謝原來的卡爾情人眾多,卡爾自己出手也大方。

風流多了,乾脆風流到男人身上也沒讓人懷疑,否則卡爾真的要背後全是冷汗了。

如果有人猜測到傑克是他放在心裡的人,那麼傑克的處境只可能更加危險。

船票用不著再多買了,卡爾的頭等艙可以住好多人,喬治先生送過來的這對姐弟正好讓卡爾省卻了缺少傭人的麻煩。

作為使喚習慣人的大少爺,卡爾習慣性的說:“琳達幫我放洗澡水,蓋文,讓侍者給我準備晚餐。”

卡爾說著脫下外套,被他命令的一對姐妹非但沒有按照卡爾的吩咐做,反而一前一後的貼上卡爾的身體。

太過濃烈的香水味衝擊著卡爾鼻腔,他飛快推開貼上自己的兩人乾嘔起來。

當噁心的感覺終於消退,卡爾喘著粗氣靠近沙發中伸出手:“蓋文,端一杯涼水過來。”

冰涼的玻璃杯被塞進卡爾手中,他煩躁的揮揮手,這對被安插過來的姐弟馬上各自去做卡爾吩咐的工作了。

卡爾搖晃著玻璃杯,冰塊撞擊著杯壁發出清脆的聲音。

獨處的環境終於讓卡爾的臉色陰沉了下來,普魯士國王的意思是不但要軍備物資,還打算把他家裡的商業機密都偷竊出來嗎?

卡爾露出諷刺的笑容,既然這麼想要出現在亨利先生的面前,那他就給這對姐弟一次機會,至於他們能不能好好活下來就沒有人能保證了。

卡爾陰險的笑了笑,有賴福傑跟在身邊的父親,生命比什麼都安全,而被父親掌握在手中的資料更是安全到令人難以置信。

卡爾真的很期待看一場笑話。

沒多一會,琳達和蓋文都回來了,琳達非常有眼色的把自己身上的香水味都洗掉了,他們靠在卡爾腳邊、雙手順著卡爾的褲腳充滿了暗示性的向上爬。

“回到你們的房間去吧,我有些暈船沒有心情。哦,對了,美國都已經不這麼玩了,我更喜歡欣賞一下,如果以後你們願意合作表演我不介意和父親一起觀賞一下。”卡爾溫和的說完話,在兩人臉上抹了一把,隨即拎著擺放在身邊的皮箱、扯開領結向自己房間走去。

卡爾躺在床上終於不用在壓抑自己的笑容了,像個惡作劇成功的孩子放肆的笑出聲,這對看起來就有血緣關係的男女肯定正在糾結要不要豁出去“表演”。

幾天海路的生活中,卡爾一直保持著不舒服的樣子,試圖討人喜歡的姐弟都做出一副溫和的樣子照顧著卡爾。

抵達紐約的這一天他們的苦日子終於開始了。

“生

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved