第36部分(1 / 4)

卡爾說完話不給勞倫斯先生挽留的時間大步向著掛好了“外人止步”牌子的工作區走去,他知道從這裡有一條通向研發部門的樓梯。對比於外面的風風雨雨,鋼鐵廠內要安靜許多。他們也許也有不少從泰坦尼克號沉船中活下來的倖存者,可是這群移民本身就很少有組建家庭的人,更何況登上救生艇的男人大部分都是有妻有子的人。

死亡的人中,幾乎沒有幾個還有親戚朋友的,哭天搶地要給自己親人套一個公道的人一點都不多。何況鋼鐵廠的工作雖然辛苦,卻並不拖欠工資,這已經十分難得了。工人們不想給自己找麻煩的屬於大多數。

卡爾推門進入研發部,幾個物理化學家正在激烈的討論著如何才能夠讓鋼材發揮最大的強度與韌性。見到卡爾的出現,他們全部愣住了——卡爾上一次過來的時候只是被亨利先生介紹了研發部的位置,他卻從來沒來過。

“卡爾·霍利,父親目前正從義大利趕回匹茲堡,國會目前將泰坦尼克號沉船事故的責任推給了鋼鐵廠鋼材質量不良,我需要你們用最簡單的方法證明公司裡面的鋼材是絕對優質的——不論如何都必須證明這一點。我給你們一天的時間想辦法,明天這個時候必須拿出措施。”卡爾說完話一陣風的走出去。

沒有了卡爾在場勞倫斯先生馬上就表示自己想要自己去附近其他工廠逛一逛,因此,卡爾一出研發部正好迎面撞上了朱利安。朱利安殷勤的跟在卡爾身後半步的位置上主動向他報告鋼鐵廠目前遭受的影響。

“已經有三筆正在談的生意被取消了,泰坦尼克號沉沒的事情全球矚目,對鋼鐵廠海外生意的影響也非常大。”朱利安說著臉色也變得嚴肅起來:“少爺,你看,這是這幾年的訂單總額,歐洲的訂單非常多,尤其是德國和英國的。國會對我們造成的影響難以預計。”

“聯絡幾名想要出名的記者,我打算讓他們見識一下鋼鐵公司最好的鋼材對沖擊力的抵抗能力。之後把這個訊息透露給摩根財團,他們知道接下去該有什麼動作。”卡爾臉上的笑容冷冰冰的,他現在積極的等待著看到國會搬起石頭砸自己的腳。

“是的,少爺,您要與老爺聯絡嗎?他啟程之前發來過電報表示你可以隨意處置工廠的事情,而且可以聯絡他。”朱利安說著伸手把卡爾引向亨利先生的辦公室,整間屋子裝修華美,充滿了老派貴族對生活的追求。

“朱利安,工廠裡新來的工人有不少是乘坐泰坦尼克號過來的吧?”

“是的,少爺。你有什麼安排嗎?”

“把他們集中起來,讓他們詳細的回憶泰坦尼克號沉沒的整個過程,等記者過來的時候說給記者聽,到時候加上我們提供的鋼材資料材料,一定會真相大白。最後一點,朱利安,看好工廠的大門,別讓死難者家屬衝進來。現在如果有人來鬧,盡全力安撫他們。等到事情結束直接把他們送回紐約去。”卡爾翻看著亨利先生的鋼鐵廠資料,不得不敬佩這個老人,比起性格越來越古怪不能接受新挑戰的亨利·福特先生,他的老父親工廠裡面每年都有許多創新。

朱利安得到了卡爾的指示迅速出門處理他該做的事情,卡爾終於能夠鬆一口氣了。得到了喘息的時間,卡爾決定出門走走,哪怕匹茲堡內沒有青山綠水供他呼吸自然空氣,也比困在辦公室的感覺要好多了。

“霍利先生?”一個有著巧克力頭髮的中年男人小聲呼喚著卡爾,卡爾馬上對他露出笑容,男人對著卡爾回以拘謹的笑容:“霍利先生,謝謝你在沉船的時候還記得讓管家來帶走兩個女孩。”

卡爾臉上的笑容略微僵硬了一下,這個男人是不是在諷刺他?

“……呃,請問你是?”

“卡拉是我的女兒。”男人說著笑得更加侷促不安了,他慌張的擺了擺手:“霍利先生,真的感謝你救了卡拉,我不是個強壯的人,救生艇的時候搶不到座位,那個時候我就在感激你了,我從被鎖住的通道門那裡看到你一直抱著卡拉,還把她帶到安全的卡帕西亞號上。賴福傑先生也非常照顧我的女兒,我妻子過世的很早,我就只有卡拉一個親人了。我找到她的時候,賴福傑先生非但給她準備了那麼多新的衣服鞋子,還又給了一筆錢讓我好好照顧她。”

男人說著說著竟然抹著眼睛哽咽了起來,卡爾卻只能感到心虛和驚奇了,賴福傑當初“借”孩子的時候說的到底是什麼話,怎麼一項買賣交易事後竟然還得到了感激!這是個千載難逢的機會!

卡爾一把握住男人的手掌:“先生,請問你幫我一個忙嗎?”

“米爾,我叫約

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved