“雖然你說什麼都是廢話,但是別太大聲就行。”Sherlock一直沒有看他。
“……嗯……我的手機呢……?”
“你拿著沒用。”
“……”
John決定說些和案子有關的事情,“剛才你去哪了?跟蹤了誰?”
“兇手之一。”
“兇手……之一?”
“你不會認為這一連串事情都是一個人弄出來的吧。”
“……是衝我來的?”
“不是。”
“衝Lestrade?”
“不是。”
“衝你?衝Mycroft?”
“不是。”Sherlock又探頭看了一次,還是沒看到他在等的目標,“都不是。”
“……我很肯定開槍的人當時是瞄準了我。”
“那當然,他要殺了你。”
“……”John把視線從Sherlock的脖子上移到他的眼睛,“……你剛剛說了不是衝我來的。”
“John。”Sherlock誇張地嘆了口氣,“你還沒發現嗎?”
“發現什麼?”John覺得自己又要怒了。
“烤架,John,你和Lestrade拿回來的烤架。”
(十)
“你從來沒有用過烤架嗎?”
“……我當然用過!”還在震驚中的John努力把自己的思維拉回來,“在大學聚餐的時候……在戰場上也經常……”
“你和Lestrade兩個人把它扛回來的。”
“那又怎麼樣?”
“它很重嗎?”
“……裡面有個爐子,Sherlock!它當然重!”
“顯然你和Lestrade用過的都是老式的爐子。你們拿回來的是新款,合金制,一個人就提得動。”
“……你的意思是……?”
“你們第一次到鎮子來的時候什麼都沒買但是第二天就扛了這麼個大傢伙回來,你們是想在鎮子裡旅遊消費嗎?不是——旅遊消費平均出現在第一天的機率比第二天高多了你們第一天什麼都沒買說明你們真的沒什麼想買的;你們是一時興起嗎?不是——烤架不便宜而且你們知道我和Mycroft是不會對這種破爛感興趣的你們何必吃力不討好。”
“……我們只是……”
“有人向你們推銷了它,而且價格低得難以置信!我太瞭解你了John你總是一大早到超市去想挑到點便宜的折扣品。”
“——你想知道花銷都開在了誰身上嗎!?”
“你們弄回來的時候我就發現了,上面有紅票——這個東西是可退的。真是個大便宜不但全新、低價而且還可以退——省省吧,John!”
“……”
“所以當天晚上為了滿足我自己一個小小的好奇心,我用斧子試探了一下爐子裡是什麼。”
“……”John張大嘴巴,瞪著他,“……斧子……”
“有意思,那個爐子銜接很好,斧子不受力,根本沒用。”
“……斧子!?”
“別擔心,John,我把它按原樣包好了,昨天早上你和Lestrade看起來都沒有什麼意見。”
“……你是說那把該死的斧子!?”
“爐子很重,我稍微計算了一下所以不出意外的話我知道里面是什麼,這東西能很好地阻燃,讓你們根本烤不成東西,這樣的話你們就要把烤架拿回去退了,東西再次回到主人手裡。
“不管這東西是誰的,他肯定希望它暫時離開自己手中——但是交給誰呢?來鎮上旅遊的遊客還是住在鎮上,不安全,來了就走的遊客不一定會把東西還回來——這個時候你們出現了,簡直就像他們的救世主,有私人的住宅而且就在鎮子附近。話說回來是誰把這個資訊洩露出去的?”
“……呃……”John艱難地想了想,“我不記得了,當時酒吧裡氣氛很熱烈……我想我們和陌生人也說了很多話……”
“是Lestrade。”
“……你怎麼……”
“第二天我讓你幫我買了個液壓鉗,當然不是買給我用的,我叫你別包起來是因為我要讓兇手看到——他們密切注視著你們在鎮上的一舉一動——你買液壓鉗?買來做什麼?你是不是已經發現爐子的秘密了,想要把爐子撬開?兇手慌張了,所以他們派了個人來和