潘西:“簡單來說就是‘糟糕了’?”
達芙妮笑眯眯地點點頭:“被你這麼一說,我也想起來了。我甚至還想起了更加糟糕的細節,要聽嗎,德拉科?”
“就好像還能多壞似的。”德拉科點點頭,“請說,女士。”
“我記得當時你還扭頭問了阿斯托利亞相關的意見――就在潘西說她的未婚夫的時候,”達芙妮說,“記住這個的理由是當時我正在暗戀你,親愛的,所以嫉妒得要命。”
“我居然去問阿斯托利亞?”德拉科若有所思地微微蹙眉,“我為什麼會去問她?”
“大概是因為當時她正蹲在你旁邊看她那本愚蠢至極的《高階魔藥辭典》讓你產生了某種不可思議的共鳴――雖然那顯然是你的錯覺。說實在的,我並沒發現她在魔藥方面多有天分,她才是那個真正想要來一份《家庭魔法大全》的那一個。”達芙妮刻薄地說,說著,金髮姑娘頓了頓,又轉向的德拉科,“你看上去有麻煩了,是嗎,德拉科?”
“精確。”德拉科嘲諷地勾了勾唇角,“我甚至想殺了波特,因為是他打碎了魔法部所有的時間轉換器。”
……
而此時此刻,斯科皮格雷特先生正坐在溫暖的魔藥實驗室裡,他的身邊架著一個巨大的坩堝,裡面正咕嚕咕嚕地冒著粉紅色的泡泡。耳邊是波特和赫敏低聲的爭論,斯科皮攏了攏斗篷,指尖心不在焉地撥弄著斗篷上那枚胸針。
他想了想,從口袋裡摸出一封還沒有拆封的信件。
信封上的權杖標記毫不掩飾地顯示了它來自遙遠的德國北方某個常年被冰雪覆蓋的地方。斯科皮想了想,順手拿過桌子上的銀質小刀,將信封沿著邊慢慢拆開――
親愛的斯科皮: