第61部分(2 / 4)

作,然後勾起唇角冷笑:“用不著我來,你現在已經是了。”

哈利不理他,惱火地換了只伸錯的腳,繼續進入原地左旋轉動作,斯科皮說了一句還覺得不開心,繼續道:“還有,我得提醒你救世主先生,是你自己屁顛顛地跑來斯萊特林長桌邊兒上邀請我的。”

“我才沒有屁顛顛呢。”

斯科皮衝滿臉義憤填膺的格蘭芬多男孩假笑:“別那麼敏感,我只是覺得需要一個形容詞。”

“赫敏永遠被矇在鼓裡,她以為你是一個多麼純真可愛善良的男孩。”哈利嘟囔著,“她建議我應該來邀請你——就算我堅持了很多天你應該跟馬爾福才是天生一對。”

“得了吧,赫敏真可憐,她又不是你媽,你不是非得要聽她的。”

“很好,你成功激怒我了。”哈利腳下頓了頓沉下臉,碧綠的瞳眸變得暗沉了些,“我確實是個孤兒。”

斯科皮愣了愣,鬆開了手臂自然垂下,然後投向似地舉起雙手:“好吧,我為我不恰當的比喻道歉。”

他頓了頓,然後不太樂意地哼了聲,又說,“至少你現在不是孤兒,布萊克教授正熱情地看著你呢。”哈利猛地一愣,抬起頭看,果然西里斯不知什麼時候進了教室,此時此刻正站在滿臉惱火的麥格教授身邊傻呵呵地看著他和斯科皮,哈利覺得心裡舒坦了些,衝他的教父展顏一笑。耳邊是斯科皮又一次略微清晰的冷哼。

還有麥格教授的咆哮——

“注意你的腳下!波特先生!你正在把維也納華爾茲跳成活生生的鬥牛舞!”

周圍的學生停下了訓練的步伐,扭過臉打量著他們滿臉充血的勇士,大夥兒善意地鬨笑起來。

……一天下來,除了正常的上課之外所有的休息時間幾乎都被拿來練習跳舞——奇怪的是沒有人原地抱怨這個,甚至大多數的格蘭芬多,通常他們是最先開始抱怨的人,而這一次,顯然每一個人都打定了注意絕對不要在自己的舞伴面前丟臉什麼的。

介於斯科皮不認為自己有做出頭鳥的勇氣,於是他忍氣吞聲。與此同時,還要承受來自德拉科的冷待遇——這個奇怪的貴族少爺,沒人知道他現在到底在想些什麼。在斯科皮把自己的手弄得半殘廢之後,他甚至在斯科皮用左手笨拙地擺弄餐具時,把他面前的鱈魚餅體貼地為他分開——這樣,斯科皮就能只用叉子就完成晚餐。

但是德拉科就是不願意跟他說話,一個字也不。

成天擺著一副非誠勿擾的冷豔高貴臉。

“他脖子這麼仰著那麼多天了,怎麼都不累?”又一次晚餐結束後,斯科皮看著德拉科毫不留戀離去的背影跟扎比尼抱怨。

扎比尼嘖嘖地搖搖頭:“事實上德拉科在過去的十五年裡都是這麼做的,我只能說他已經習慣了。”

這麼說讓他跟自己好好說句話還屈尊降貴了?斯科皮鬱悶地想了想,後緩緩道:“我受夠了麥格教授的舞蹈教程,也受夠了和波特每天爭鋒相對——潘西,我現在反悔想去緊緊抱住德拉科的大腿會不會被他一腳踹開?”

“不會。”潘西甜蜜地說,“他可心疼著你呢,男孩。”

斯科皮嘴角抽搐手一抖,叉子掉進盤子裡發出輕微的“匡”聲。

“說實話,我也覺得你們該和好了,最近長桌上氣氛很糟糕。”扎比尼溫和地提醒。

“這麼說佈雷斯,你也覺得我該道歉?”斯科皮有些緊張地坐直了身體,“可是我不知道該怎麼說?——換句話說,我都不覺得有錯。”

“用不著道歉,男孩,這確實不是你的錯。”潘西哼了聲,飛快地瞥了眼阿斯托利亞,後者坐在不遠處自己的位置上,全然無知似地優雅地用小銀質冰凍勺子將餐後冰淇林送入口中。

斯科皮沒注意到潘西的異常,他盯著面前還沒吃完的晚餐,乾巴巴地笑了笑:“不是我的錯,難道是德拉科的錯?你看他那個樣子,像是要準備道歉的姿態麼?”

“再過一百年可能會。”從來不怎麼參與對話的諾特忽然插嘴,斯科皮聳聳肩撇撇嘴,表示無限同意他說的話。

而潘西顯得完全不以為然,她放下甜點勺子,隨口道:“我認為都是波特的錯。”

扎比尼說:“我同意潘西的觀點。”

諾特:“完全同意。”

高爾:“和就是事實。波特就不該來邀請你——想吃天鵝肉的癩蛤蟆!——克拉布,把那盤布丁拿給我謝謝。”

“………………”斯科皮想了想,總覺得哪裡有點兒不對勁,但

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved