第37部分(4 / 4)

但是想了一想,他並沒有把這句話說出口,反而笑眯眯回答道:“提及‘鬼蜘蛛’只是我個人一個無傷大雅的小愛好,如果因為這個給你帶來了傷害,我只能表示遺憾。”

這句話翻譯過來就是說這人無論如何不會放棄提及鬼蜘蛛刺激他的不厚道行為,奈落陰測測看了他一眼,果斷選擇保持沉默。

“其實弄死我之後,你的耳根子就能夠清淨了。”湯姆蘇斯基嘆息道,“只可惜你著實沒有這樣的能力。”

他本來以為說完這句話之後迎來的將會是另一個充滿殺氣的沉默,但是出乎意料,奈落在稍稍停頓後還是接話道:“你說得一點都沒錯,我不僅在實際戰鬥力中跟你有著不小的差距,而且還要提防你叵測的居心。”

經過了這麼多次努力又被揍的嘗試之後,奈落已經基本上做到對湯姆蘇斯基的陰險手段有所覺悟了。

湯姆蘇斯基眨了眨眼睛,輕聲辯解道:“不就是昨天閒得實在是太無聊了,所以讓你往隔壁村子跑了一趟嗎?”

奈落掃了他一眼,對於這樣的話不予置評。昨天某人告訴他隔壁村子來了一隻帶著能夠消除妖氣寶物的特別妖怪,如果奈落能夠搶到寶物,很方便日後打家劫舍調戲小女生。

奈落本人對這個所謂的不妖壁寶物根本就不感興趣,但是耐不住某人再三的勸說,搞得他秉承著垃圾不嫌多的理念,最終還是去了一趟。

事實證明這次出行沒有任何的意義,因為隔壁村根本就沒有妖怪,湯姆蘇斯基對此的解釋是希望他能夠有事兒沒事兒出去溜溜,天天鍛鍊身體好。

湯姆蘇斯基最近的心情著實不錯,他發現自己在每次戲耍奈落並且取得成功之後,青�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved