又把它喂回了蛇嘴裡。
小蛇搖頭晃腦地享用了人間美味,感覺自己對這個人類好像瞭解了一些,它順著視窗爬進了褚桓的屋裡,見褚桓沒有反對,就不再試圖往他身上纏,默默地游到了牆角,纏在了豎在那地一把掃帚上,把三角的下巴點在掃帚頭上,不吵不鬧地看褚桓做晨間運動。
和美男同床共枕地睡了一覺,完成了室內鍛鍊,還結交了一段離奇的人獸友誼……褚桓覺得自己真是度過了有意義的一天。
而這有意義的一天才剛剛開始。
吃過了早飯,“閃閃發亮的斷崖”大山同學就帶著另一個年輕的小夥子來找他了,他們牽了幾匹馬,馱著不少東西,褚桓翻了翻,發現貨物裡什麼都有,有自制的臘肉,一些醃製的食物,酒,還有一些木雕的小工藝品。
平時在山上放牧或者巡邏的男人們都有一點這方面的手藝,用來打發時間的。
離衣族生活必需品其實基本能自給自足,聽說當年南山為了一個支教老師,曾經在縣城裡輾轉多處,不知道他做了多大的努力,最後總算是磕磕絆絆地成功打了個申請,副產品就是他弄來了一點針對邊遠少數民族地區的扶貧款,不多,但是聊勝於無,他們每年派人出去幾趟,賣的東西都談不上什麼本錢,也能賺點零用錢,可以買些外面的東西。
想必是南山囑咐過了,大山走到褚桓面前,對他說:“我們都聽你的。”
他活像剛學了幾句外語的小學生面對外教,準備的話指不定在心裡轉了多少圈,一說出口,整個人卸了貨一樣的輕鬆。
不過輕鬆完了又緊張,因為唯恐褚桓會回答,擔心自己聽不懂說不上來。
好在褚桓小時候第一次學外語的時候和他頗為同病相憐,十分能體會他的感受,並沒有廢話,只是拍了拍大山的肩膀:“走吧。”
17、現世
和大山一起來的另一個小夥子連忙牽過馬,把韁繩遞給褚桓。
這個人褚桓也印象,模樣有點像小姑娘,待人和氣,又有點靦腆,在無論男女都普遍長得比別的地方人