第10部分(1 / 4)

問題並不在於怎麼記,倒是在於,一貫反對“霸道”,反對戰爭的孟子,怎麼會去支援齊宣王進佔燕國呢?要知道,這不僅有侵略之嫌,而且還是趁火打劫啊!

原來,作為亞聖人,孟子與聖人孔子一樣,並不是死搬教條,抱缺守殘的書呆子,而是具有非常靈活的通權達變思想。因為他認為當時燕國的老百姓是生活在水深火熱之中,所以不反對齊宣王的佔領軍去進駐。只要燕國的老百姓真的歡迎齊國軍隊去,那這支軍隊去進駐。只要燕國的老百姓真的歡迎齊國軍隊去,那這支軍隊去解放他們,就是仁意之師。何況,他也說得很清楚,如果齊國的軍隊進駐以後反倒使燕國百姓的“水益深,火益熱”,那也是不行的(這在下面一章得到了證實)!

所以,孟子也並不是一味反對戰爭,只要是正義的,符合人民利益和願望的戰爭,他也是支援的。這種權變的思想,正如前幾章齊宣王說自己有好勇、貪財、好色等等毛病,他都說沒有關係一樣,是以“民本”為原則的。這一點值得我們特別注意。

………………………………………………

進也民心,退也民心

【原文】

齊人伐燕,取之。諸侯將謀救燕。宣王曰:“諸侯多謀伐寡人 者,何以待這?”

孟子對曰:“臣聞七十里為政者,湯是也。未聞以千里 畏人者。《書》曰:‘湯一徵,自葛始①。’天下信之,東面而徵, 西夷怨;南面而徵,北狄怨。曰:‘奚為後我?’民望之,若大旱 之望雲霓②也。歸市者③不止,耕者不變。誅其君而吊④其民。若時 雨降,民大悅。《書》曰:‘溪我後⑤,後來其蘇(6)!’今燕虐其民, 王往而徵之,民以為將拯己於水火之中也,簞食壺漿以迎王師。若 殺其父兄,繫累(7)其子弟,毀其宗廟,遷其重器(8),如之何其可也。王 天下固畏齊之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也.王 速出令,反其旄倪(9),止其重器,謀於燕眾,置君而後去之,則猶 可及止也。”

【註釋】

①湯一徵,自葛始:《尚書》逸文。②雲霓:霓,虹霓。虹霓在清晨 出現於西方是下雨的徵兆。③歸市者:指做生意的人。④吊:這裡 是安撫、慰問的意思。⑤溪:等待。後:王,君主。⑤後來其蘇:君 王來了就會有起色。蘇:恢復,甦醒,復活。(7)繫累:束縛,捆綁。 (8)重器:指貴重的祭器。(9)旄(mao)倪:旄,通“耄”,八十、九十 歲的人叫做耄,這裡通指老年人。倪,指小孩子。

【譯文】

齊國人攻打燕國,佔領了它。一些諸侯國在謀劃著要用救助燕 國。齊宣王說:“不少諸侯在謀劃著要來攻打我,該怎麼辦呢?”

孟子回答說:“我聽說過,有憑藉著方圓七十里的國土就統一 天下的,商湯就是。卻沒有聽說過擁有方圓千里的國土而害怕別 國的。《尚書》說:‘商湯征伐,從葛國開始。’天下人都相信了. 所以,當他向東方進軍時,西邊國家的老百姓便抱怨;當他向南 方進軍時,北邊國家的老百姓便抱怨。都說:‘為什麼把我們放到 後面呢?’老百姓盼望他,就像久旱盼烏雲和虹霓一樣。這是因為 湯的征伐一點也不驚擾百姓。做生意的照常做生意,種地的照常 種地。只是誅殺那些暴虐的國君一來撫慰那些受害的老百姓。就像 天上下了及時雨一樣,老百姓非常高興。《尚書》說:‘等待我們 的王,他來了,我們也就復活了!’如今,燕國的國君虐待老百姓, 大王您的軍隊去徵代他,燕國的老百姓以為您是要把他們從水深 火熱中拯救出來,所以用飯筐裝著飯,用酒壺盛著酒漿來歡迎您 的軍隊。可您卻殺死他們的父兄,抓走他們的子弟,毀壞他們的 宗廟,搶走他們寶器,這怎麼能夠使他們容忍呢?天下各國本來 就害怕齊國強大,現在齊國的土地又擴大了一倍,而且還不施行 仁政,這就必然會激起天下各國興兵。大王您趕快發出命令,放 回燕國老老小小的俘虜,停止搬運燕國的寶器,再和燕國的各界 人士商議,為他們選立一位國君,然後從燕國撤回齊國的軍隊。這 樣做,還可以來得及制止各國興兵。”

【讀解】

齊宣王聽了孟子關於燕國百姓是否高興的談論後作出選擇, 命令齊國的軍隊作為佔領軍佔領了燕園。結果激起了各國的憤怒, 紛紛謀劃要討伐齊國這個侵略者,一場世界大戰眼看就要爆發。齊 宣王於是又來問計於孟子 。

孟子先是故作鎮靜,穩住齊宣王的情緒。然後由商湯的征伐 說起,又

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved