第484章 番薯救不了大明(1 / 2)

葡萄牙人這次攜帶的南洋特產中有大量菸草。

他們奮力推銷:“你們的軍隊不是在廣西打仗嗎?菸草可以預防南方的一種疫病。購買菸草給軍隊使用,皇帝一定會獎勵你們的功勞!”

葡萄牙人還舉例說明,他們征服南洋某島國時,有很多士兵感染了疾病,其中一支吸菸的小隊沒有一人染病。

他們說得神乎其神,市舶司的小吏都不知道信不信好。

晏大人是說過,不許進口菸草……可如果是為了平亂的軍隊呢?

說曹操曹操就到!

小吏們正準備去請示晏珣,晏珣就帶著王衡等人到了港口。

“菸草?不是說了我們不要?讓他們賣到倭國和朝鮮去,這種東西在寒冷的地方更受歡迎。”晏珣說。

“可是,他們說可以防瘴癘。”小吏解釋。

晏珣笑道:“他們還說吸入煤灰的粉塵可以減少疾病,別信他們。我跟太醫院院正是忘年交,家父也懂醫術,這方面我比他們懂。”

有李時珍和晏鶴年背書,眾人都信了。

小吏們咬牙切齒地罵:“紅毛番用些亂七八糟的東西就想騙我們!還說菸草可以提神!那他們還買我們的茶葉幹什麼?用菸草泡水喝得了!”

任紅毛番狡猾像狐狸,有火眼金睛的晏大人在,別想騙我們一分一厘!

紅毛番的菸草大明不感興趣,但他們壓船艙的南蠻鐵,大明還是要的。

驗過質量沒問題,就由市舶司進行官方貿易。

大明朝廷將火器製造權力下放,好些省都有火器廠,還各有優勢專案。

優質的南蠻鐵,是造槍炮的剛需材料。

葡萄牙的船隊應貝利拉神父的請求,帶來參與過遠航的水手和信仰堅定的神父。

既然要走上層路線傳教,就要跟大明的官方打好關係。

晏珣收到父親的信,知道這件事。

他這次來港口,最主要的目的就是為了這些人。

傳教士中領頭的人有個漢語名字,叫作範禮安,也能說語調古怪的漢語。

“我加入耶穌會已經有幾年,曾經在聖安德學院攻讀神學,還學過數學、物理、哲學等。我相信是上帝的安排,讓我收到貝利拉神父的信,來神秘的東方古國。”範禮安客套地說。

“歡迎。”晏珣淡淡笑著。

範禮安的名字,好像在哪裡聽過?

就算這個神父是歷史有名的傳教士,他也不知道……歷史渣就是這麼無所畏懼。

話又說回來,人在大明,為什麼要熟悉一個紅毛番?再有名的傳教士,也是一個不洗澡的傳教士。

相對於這幾個虔誠的傳教士,晏珣對那些水手更感興趣。

徐枚和晏小五跟船長討價還價,談妥了水手和僱傭費用,把他們帶走。

從前大明的火器廠也僱傭過紅毛番,只要錢到位,讓洋人幫我們幹活不是什麼稀奇事。

葡萄牙水手其實還肩負著別的任務……打探大明水師的實力和遠航計劃,是否會跟葡萄牙搶地盤。

以前他們沒有這種擔心,大明自廢武功、放棄了遠航,連南洋的藩屬國都顧不上。

但貝利拉神父見識過隆慶大閱兵和燧發槍,又知道大明在造大海船,一切可能不一樣了。

晏珣假裝不知道水手們的心思。

不管對方心裡想什麼,上了我們的船就是我們的人,想傳遞訊息?跟龍王去傳吧!

範禮安還在套近乎:“尊敬的大人,我帶了十幾箱西方的書籍來,想去貴國的京城,跟貝利拉神父一起翻譯成漢語,希望您可以允許我去京城。”

按照大明的規定,洋人只可以在港口做買賣,上岸進城都要獲得特別許可。

“可以。”晏珣的目光瞟過那些書。

華夏文化向來是開放的,明朝也是“西學東漸”興盛的年代,很多書籍都是由明代士大夫翻譯過來。

大明計程車大夫們願意開眼看世界,並不像某個朝代的上層人物那樣對西方的學說藏著掖著。

而歐洲傳教士到了大明朝,也像劉姥姥進大觀園,大開眼界。

東南農村常用的農具——揚穀用的“揚穀扇車”,西漢時候就出現,發展到明代已經很成熟。

洋人船員購買揚穀扇車到歐洲,賣出百倍高價,每次都被哄搶。

許多中醫的典籍也被翻譯到西方。

比如晉代王叔和的《脈經》,波蘭翻譯成

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved