盧修斯優雅地挑高了眉:&ldo;一隻殘疾的烏龜,兒子,我不認為‐‐&rdo;&ldo;不,爸爸!它不是!&rdo;德拉科看上去有點兒氣憤,事實上他已經跟太多人解釋過這個問題,就算面對他最尊敬的父親,也難免會不耐煩這個‐‐&ldo;它來自中國,有點包治百病的功效什麼的,也許還能消個腫‐‐&rdo;&ldo;看來它有個奇特的功能值得你為它摔斷脖子。&rdo;盧修斯平靜地說。&ldo;好吧,我保證下回不了,父親。&rdo;德拉科蔫蔫地打了個呵欠,有點兒任性地說,&ldo;薩拉查就像忽然發了瘋似地‐‐下回它再這樣,我發誓會把它和這隻烏龜一塊兒燉成湯‐‐龐弗雷女士,我的腿能放下來一點兒嗎,我快抽筋了……&rdo;&ldo;哦,那麼大了還撒嬌不是個好主意,馬爾福先生。&rdo;龐弗雷夫人表情變得柔和了一些,她揮了揮魔杖,將德拉科的腿放了下來,假裝沒看見斯萊特林王子臉上的紅暈,她飛快地吩咐,&ldo;我會告訴廚房,今晚你只能吃一點兒清單的東西,黑椒汁絕對不可以,除非你想要在你的臉上永遠留下那道疤痕‐‐很好,就這樣躺著,我保證你明天不會拉下任何一節課‐‐&rdo;&ldo;‐‐和明天跟拉文克勞的魁地奇比賽。&rdo;德拉科緊張地說。&ldo;和明天跟拉文克勞的魁地奇比賽。&rdo;龐弗雷夫人點了點頭,收拾了東西離開了病房。德拉科鬆了口氣,倒回被子裡,盧修斯拄著蛇杖看著他的兒子將腦袋埋進被子裡,只露出一小撮柔軟的金髮在被子外面‐‐&ldo;現在就還剩我們倆人了,兒子。&rdo;&ldo;我們需要一場紳士之間的談話,父親。&rdo;德拉科在被子裡硬邦邦地嘲諷,&ldo;我十四歲了,如果你還想打我屁股什麼的,我就去死‐‐絕對不是開玩笑。&rdo;&ldo;絕對紳士,你會喜歡的,兒子。&rdo;年長的馬爾福寬容地笑了笑,平靜地緩緩道,&ldo;我本來為你預訂了明年聖誕節發售的&lso;荷蘭人號&rso;新型掃帚‐‐&rdo;德拉科猛地掀開被子坐了起來。&ldo;不得不說,它比火弩箭貴了不少,那群做掃帚的奸商們‐‐不過在我加了五百個加隆之後,他們還是答應在八月份開學之前就把產品送到馬爾福莊園‐‐&rdo;盧修斯&iddot;馬爾福衝他兒子虛偽地假笑。&ldo;不不不‐‐爸爸!你不能這樣!&rdo;德拉科現在看上去就要發瘋了,他緊緊地抓著枕頭,看上去準備用枕頭捂死自己。&ldo;‐‐但是沒有了,我很遺憾地宣佈也許你不得不用那把現在連韋斯萊都能買得起的光輪2001一直到明年聖誕節。&rdo;盧修斯將德拉科摁回床上,&ldo;注意你的優雅,馬爾福先生。&rdo;綠幽幽的三足龜悠閒地探出腦袋,在床頭裝滿了淺水的盤子裡吐了幾個泡泡。&ldo;‐‐韋斯萊連買一把橫掃都要吃一個月的生菜,他們買不起光輪系列。&rdo;德拉科躺在床上,鬱卒地埋怨,&ldo;但是波特有了一把火弩箭‐‐雖然它現在暫時被沒收了。&rdo;&ldo;那不是讓波特在你鼻子底下抓走金色飛賊的理由。&rdo;&ldo;哦那當然不是,我會贏他的。&rdo;德拉科嘴角緊抿,略為嚮往地說,&ldo;但是如果我有比火弩箭更快的掃帚,說不定我能來一個一百五十比零‐‐&rdo;&ldo;我不懷疑這個,至於掃帚,你總會得到它的‐‐即使時間有一些改變,但畢竟我已經為它負了大筆的定金。&rdo;盧修斯從口袋中掏出一塊古老的懷錶看了看,比起報時魔咒,他更願意隨身袖帶這樣一塊昂貴的古董懷錶,&ldo;我還有一個會議‐‐寫信告訴你媽媽你今天的愚蠢,因為我覺得難以啟齒。&rdo;說完,他頭也不回地離開了,背影看上去堅決得要命。……第二天,在羅恩失望的目光下,德拉科昂首挺胸地走進魔藥教室,因為腳還沒好全,現在他走路看上去並不是太穩,但是看得出,他正在極力掩飾這個。正揮著魔杖講解怎麼研磨雙