這時候,門口傳來了一陣敲門聲,接著就是雷歐布萊德空洞的聲音。“請問您醒來了麼?”“是的。”我揚聲回應。他冰冷的聲音似乎能穿透大門:“請在兩小時內梳洗,塞勒斯汀公爵大人將會在兩小時後與諸位會面。”——藍色玫瑰。大門合上的那一刻,我們不約而同地把目光移向了正中間的紅色主座上。直到今天早上之前,我一直在猜測那位賽勒斯汀公爵是為如何古怪的老先生,然而在眼前的這一位爵爺完完全全地顛覆了我的揣測。上帝作證,我看見了偉大的拉法埃諾畫作中的人物。這並不是誇張的說辭,其他人也有與我相同的想法。虔誠的安妮普羅科特也發出了一聲低不可聞的驚歎——老天。在我們眼前是一位極少見銀髮大貴族,他猶如教堂中的銀器一樣耀眼光滑的直髮安靜地梳在身後。他身後的僕人為他拿著金銀色的家族權杖,並且在右手的無名指上戴上鑲著漆黑寶石的戒指。白色蠟燭散發的零星光明使我看清了他的模樣,那是比他身上的精緻服飾更讓人驚歎的傑作。他的膚色猶如白瓷,那雙灰藍色的眼睛是一片深沉的汪洋,散發著與這莊園相比肩的莊嚴滄桑。還有一點,我必須說——這位富有的公爵,非常地年輕,看過去不足四十歲。儘管如此,塞勒斯汀公爵看起來並不是個容易相處的人,他使我感受到了不亞於皇室的倨傲,優雅中帶著冰冷,好在他並不吝於對我們這些遠道而來的客人報以微笑。他像個德高望重的長輩,用寬容的語氣對待我們,“請入座。諸位,歡迎你們來到塞拉布魯斯莊園。”爵爺說話的時候猶如在朗誦詩文,使平凡的話語聽起來曼妙而悅耳,那是我聽過最純正的法語。我們並沒有機會像先前那樣用眼神交流。就像是操縱師手裡的木偶,我們僵硬笨拙地走到了各自的座位入座。也許是面對著這樣一位尊貴的大人,在他面前,我們的任何動作看起來都非常不自然。在氣氛詭異的寂靜之中,蘿芙史德佩拉小姐強作鎮定地站了起來,步伐優雅緩慢地走向前,儘管那顫抖的手使她露了餡。“塞勒斯汀公爵。”她富有教養地輕輕拉起裙子,姿態優美地彎下細腰,說:“很榮幸能夠拜訪您,我尊貴的大人。我是蘿芙史德佩拉特維瓦諾。您也許不知道,柏金夫人是我最親密的親人,這些年來我都和她一起生活。”蘿芙是個有心計的女孩兒,且有幾分姿色。爵爺似乎滿意她的禮數,並且姿態優美的伸出了右手。這使蘿芙感到十分雀躍,她臉上藏不住喜色,像只彩蝶一樣地前進幾步,兩手捧著塞勒斯汀公爵的右手,小心得彷彿在對待一個易碎的寶物,顫抖惶恐地親吻他的戒指。