早在我媽寫 《 不懂說將來 》 的時候,就聽說美國時興為剛出生的男寶寶做 circucision 。故事裡的海倫在生兒子之前, benny 提議給孩子做 circucision ,說現在很多男寶寶都做,老闆的兒子出生不久就做了。後來海倫的兒子一生下來就做了 circucision 。因為篇幅有限,我媽沒把這個細節寫進故事裡去,但她知道有這麼一回事,還詳細問過海倫。現在既然知道我是一個男寶寶,我媽就開始考慮要不要給我也來這麼一刀。我媽問我爸:&ldo;哎,你小時候有沒有做 circucision ?&rdo;我爸是個老土,對洋東西有牴觸情緒:&ldo;沒有,做那幹什麼?你沒聽說&lso;身體髮膚,受之父母&rso;,哪裡能隨便切了割了?&rdo;我老爸狐疑地問,&ldo;你怎麼突然想起問這個?&rdo;&ldo;我聽海倫說她的兒子是做了 circucision 的,因為 benny 說很多美國人都給孩子做這個 ‐- &rdo;&ldo;美國人給孩子做這個,關咱們什麼事?咱們不是中國人嗎?別跟人學樣了,讓孩子挨那一刀,多疼呀。&rdo;&ldo;我聽說不疼,年齡越小的時候做,越不疼。&rdo;&ldo;那可是個神經最集中的地方,怎麼會不疼呢?只不過孩子太小,不會喊疼罷了。 &rdo;我媽也怕我挨這一刀,但是她又聽說不做 circucision 有很多壞處,就對我爸宣講:&ldo;聽說包皮是藏汙納垢的地方,如果不注意清潔,會增加得陰精癌的可能性。還有,有的男性包皮過長,長大了勃起有困難,需要動手術把包皮切掉。但長大之後再做這個手術,恢復時間比較長,痛苦也比較大,不如在寶寶出生時就做。&rdo;我爸還是不贊成:&ldo;中國男人都不切,也沒見多少人得陰精癌嘛。你說的得癌症可能性增加,有沒有統計資料支援?&rdo;我媽咕嚕說:&ldo;好像有的,不記得了。我就怕不做的話,萬一我們的 bb 以後得了 ‐- &rdo;我爸趕快封我媽的嘴:&ldo;不要說不吉利的話 ‐– &rdo;我爸決定求助於網路,因為他知道網路這個東西是個百寶箱,不管你是什麼觀點,都能找到支援你的文章。於是我爸上網查了一通,找到了不少反對做 circucision 的文章,連忙指給我媽看,其中有一個網站附了手術全過程的圖示。我媽一看那些圖,嚇了一跳,只見每一幅圖都是血淋淋的,完全不象有些網文說的那樣,只是個幾分鐘的小手術,出血不多,孩子感覺不到多大痛苦。我媽嚇壞了:&ldo;憨包子,那麼血糊糊的呀?那 bb 一定是很疼的 ‐- &rdo;我爸也嚇了一跳,特別是包皮切掉之後的那個&ldo;小鳥&rdo;,一個血糊糊的龜頭,毫不設防地露在那裡。我爸說:&ldo;即便不疼也切不得,你看這個小頭頭,就這樣光禿禿地露在外面,那多麻煩? bb 的小褲褲摩擦一下不就受傷了?就算不受傷,他那小東西經常受到摩擦,豈不是 ‐- 很容易衝動?&rdo;&ldo;你沒做這個手術,你那 ‐-turtle head 不也是光禿禿地露在外面的嗎?&rdo;&ldo;我哪有啊?&rdo;我媽雖然跟我爸認識很多年了,但真正在一起的時間並不多,所以她的印象比較片面。我媽命令道:&ldo;把你的拿出來我看看,我記得它的光頭是不戴帽子的 ‐- &rdo;我爸無奈,只好量出實物。我媽一看,不由得笑起來:&ldo;啊哈,瞧這醜樣,頭戴一頂 ‐- 這麼皺皺巴巴的帽子 ‐- 還矇頭蓋腦地捂這麼嚴實 ‐- 怎麼象那些打劫的蒙面匪徒一樣?&rdo;&ldo;嘿嘿,還真叫你說對了,就是打劫的蒙面匪徒,你要是看見了它的真面目,你就要小心了 ‐- 你要看快看,過了這個村,就摸不著這個店了 ‐- &rdo;我媽以為我爸要關掉展覽館大門,趕快對著網頁上的圖畫看起來。我媽指著網上的一幅圖說:&ldo;嗯,畫得還挺象的,原來這個部位叫 shaft ?這裡是 foresk‐- &rdo;我媽回頭把實物拿在手裡,翻來覆去地找,沒找到圖例裡的 foresk ,不解地問:&ldo;你做過 circucision ?把 foresk 切掉了?&rdo;&ldo;你這個人看書就是馬虎,你沒看見人家文章裡說了