第55部分(2 / 3)

“莫雷爾先生,你不說說你的提議嗎?”夏多·勒諾問道。

“你們給伯爵出了這麼多的主意,可能他心裡已經有了目標,既然他還不表態,我就再給他提議一下吧,我知道梅雷路上有一幢蓬巴杜風格的豪華建築,伯爵不如就在那裡租幾間房先住下來。我的妹妹在那裡住了很久,有一年了,還是對那兒很滿意。”莫雷爾微笑著說。書 包 網 txt小說上傳分享

第40章 早餐(6)

“莫雷爾先生,您還有個妹妹啊?”伯爵問道。

“對啊,閣下,我的妹妹人很好。”

“她出嫁了嗎?”

“結婚都快有九年了。”

“她的生活幸福嗎?”伯爵又問。

“她和丈夫感情深厚,生活得十分甜蜜,沒有比她更幸福的人了。我的妹夫叫艾曼紐·赫伯特,即使在我們家遭遇困境時,他對我們也是忠貞不二的。”聽他這麼說,伯爵的臉上露出了隱秘的笑容,莫雷爾繼續說:“我度假的時候就住在他們那兒,只要伯爵願意接受我們的幫助,我的妹夫艾曼紐和我一定在所不辭。”

基督山伯爵還沒有回答,阿爾貝就搶先說道:“等等,伯爵是誰?他是一位走遍了世界各地的旅行家,他現在來到巴黎,目的是來遊覽巴黎風光的,您現在卻要讓他過繁瑣枯燥的家庭生活,如果把伯爵比喻成一個孩子,那麼您就是給他找了一個家長,專門去約束他的行為。”

“噢,您說得不對,我的妹妹、妹夫都充滿朝氣,是活潑好動的年輕人,我的妹妹只有二十五歲,妹夫也不過三十歲。伯爵自然是自己住,如果他樂意,我的妹妹、妹夫才會去打擾他。”莫雷爾說。

“各位的好意,我都心領了,謝謝大家的關心,我已經找到了住的地方。莫雷爾先生,如果您願意把您的妹妹、妹夫介紹給我認識,我將會感到萬分榮幸。”基督山伯爵說。

“您已經有地方住了?是旅館嗎?那也太沒意思了吧。”阿爾貝大聲說。

“在羅馬的時候,我的住房條件不好嗎?”基督山微笑著說。

“在羅馬,您為裝修房間,花費了五萬畢阿士特,可您能每天都這麼花錢嗎?”

“我並不是怕花錢,是我已經決定了要擁有自己的別墅,才不住旅館的。在我來之前,我的僕人就先過來打點一切了,現在他應該把房子都買好了,裝飾之類的也應該弄妥了。”基督山說。

“您的這位僕人對巴黎很熟悉吧?”

“不,他是我的啞巴黑奴,他以前沒有來過巴黎,這是他第一次來。”基督山伯爵回答說。

“阿里!”阿爾貝在大家的驚訝聲中脫口而出。

“對,是他,在羅馬的時候,你應該見過我這個啞巴黑奴。”

“我很肯定,我們見過。黑奴都很笨,辦不了事,叫他來買房子,您怎麼放心啊?”阿爾貝說。

“閣下,您對黑奴有誤解,與您的見解不同的是,我對阿里的辦事能力很滿意,很放心。我喜歡什麼,需要什麼,有哪些習慣,他全都一清二楚。阿里到巴黎已經七天了,他會憑著他出色的本能,為我物色到合適的房子,這一點我不必懷疑。他清楚,我到巴黎的時間是今天早上十點,所以他從九點就站在楓丹白露的木柵門口等著我。他把房子的地址寫在紙條上交給了我,您看看吧!”說著,基督山把紙條遞給了阿爾貝。

“地址是香榭麗舍大街三十號。”阿爾貝大聲讀道。

“這樣的事真是聞所未聞啊!”波尚說道。

“真氣派。”夏多·勒諾接著說。

“您還不知道自己的房子是什麼樣,對嗎?“德佈雷驚訝地問道。

“是啊,我還沒見過。我說過,我是一路直奔到這兒來的,為了避免耽誤時間,連衣服都是在馬車裡換的。”基督山說。

這幾位年輕人驚訝地互相看了看,伯爵難道是在說笑話嗎?但他說的話,好像又沒有一句是虛言,而且他也沒有必要說謊。

“看來我們只能稍微替伯爵出點力,來自我安慰一下了。我是一名新聞記者,可以為伯爵在各家劇院看戲開啟方便之門。”波尚說。txt電子書分享平臺

第40章 早餐(7)

“閣下,謝謝您了!巴黎的各家劇院,我的管家都已經給我訂好了包廂。”基督山說。

“您的管家是那個能幹的貝爾喬圖先生嗎?訂包廂是不是他的拿手好戲?”

“是他,你見過的。他做過很多職業,當過軍人,幹過走私

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved