第38部分(1 / 4)

銑擔�虻家滄�匠檔淖�簧希�剩骸傲轎幌壬��ツ睦錚俊�

第33章 羅馬強盜(2)

“先到聖彼得教堂,然後再到鬥獸場。”阿爾貝回答道。

不知不覺,日光開始黯淡下來。弗蘭茲一看錶,已經是下午四點半了,一天的時間就這樣過去了,他們只遊玩了聖彼得教堂。阿爾貝非常不明白為什麼看一遍聖彼得教堂只用一天時間,而研究它則要用一個月。他們離開聖彼得教堂回到旅館,弗蘭茲告訴車伕八點過來接他們。他要像白天帶阿爾貝遊覽聖彼得教堂一樣,繼續帶他去欣賞月光下的鬥獸場。他計劃從萬眾門出城,繞城一週,再從聖喬凡尼門進城,這樣他們就可以在路上看到朱庇特神殿、古老的市場、蒂姆·塞凡爾凱旋門、安東尼烏斯和芙絲蒂納神廟以及聖山。此時弗蘭茲心中的得意溢於言表,就好像把一個曾經做過他情婦的漂亮女人指給阿爾貝看一樣。

他們吃完派里尼老闆請的一頓便飯,派里尼老闆就進來了。一看見派里尼老闆進來,弗蘭茲就開始稱讚晚餐如何美味,他們是如何喜歡這頓晚餐,可才說了幾個字就被店主打斷了,原來派里尼老闆不是來聽他們讚美晚餐的。店主說:“先生,謝謝您的稱讚,但我不是為此而來的。”

“那你是來告訴我們找到馬車了,是嗎?”阿爾貝邊點雪茄煙邊問。

“不是的。在羅馬,有些事情既然已經說辦不到了,那就確實辦不到了,兩位先生最好不要再奢望那件事。”

“在巴黎就不是這樣,只要有錢什麼事都能辦到。還是巴黎好啊!”

“既然這樣,我就真不明白法國人為什麼還要外出旅行了。”派里尼老闆板著臉回答道。

蹺著二郎腿、吸著煙的阿爾貝轉頭說道:“是啊,也只有我們這樣的瘋子、傻子才出門旅行。凡是頭腦清醒的人都不會離開巴黎,離開海爾達路的公館,放棄他們在林陰大道上散步的權利,捨棄他們在巴黎咖啡館的快樂。”

顯然,阿爾貝在巴黎是住在上面提到的那條街上,並且有每天早起散步的習慣,還經常到那家咖啡館去吃東西,而且和那裡的服務員很熟。派里尼老闆沒明白阿爾貝這幾句話的用意,一時無語。弗蘭茲打破這種沉默對店主說:“你來找我們還有其他事嗎?”

“是的,我剛聽到您告訴車伕八點過來接您?”

“是的。”

“您打算觀賞月光下的鬥獸場?”

“你是指圓形劇場?”

“是的。您想先出城,然後從城外繞道去鬥獸場?”

“是的,我是這樣想的。”

“唉,您不能這麼走啊。”

“為什麼不能?”

“因為這條路非常危險。”

“危險?”

“是的,因為那個人人皆知的羅吉·萬帕。”

“請問這位鼎鼎大名的羅吉·萬帕是幹什麼的?我怎麼沒聽說過他,我保證在巴黎沒有一個人知道他。”阿爾貝問。

“您真的沒聽說過他?”

“我想我是太不幸了,我確實不認識他。”

“難道您對他的事一點兒都沒聽說過?”

“從來沒有。”

“那好吧,我跟您說,他是一個強盜,別的地方的強盜同他相比都只算毛孩子。” 弗蘭茲高聲說:“嘿,阿爾貝,這麼說,你終於有機會見一見強盜了!”

“派里尼老闆,我要事先宣告,無論你說什麼我都不會相信,來,我幫你開個頭:‘從前有個時候……’請吧!”

實際上,派里尼老闆已經接觸過很多法國人,但他從來沒能瞭解他們。派里尼老闆把希望寄託在看似比較理智的弗蘭茲身上,轉身對他說:“先生,如果您也認為我是在撒謊,那我就什麼都不說了,我也是為你們好才……”txt電子書分享平臺

第33章 羅馬強盜(3)

“沒有人說你在撒謊呀,派里尼老闆,阿爾貝只是不相信這世上有強盜而已,我相信,請講吧。”弗蘭茲說。

“但是,先生,如果有人不相信我……”

弗蘭茲不耐煩地說:“派里尼老闆,預言家卡莎德拉都沒有你計較,據說沒一個人相信她,因此你的聽眾應該還要少很多。好了,給我們講講這位萬帕先生的故事吧。”

“正如我剛才說的,他是自馬特里拉時代以來,我們這裡最有名的強盜。”

“哦,這又和我吩咐車伕,從萬眾門出城,再從聖喬凡尼門入城有什麼關係呢?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved