位的人都會被邀請來。德麗達非常想參加這次舞會,於是,羅吉去找那位作做監護人的管家,請他允許他倆以僕役的身份參加舞會,管家同意了。
“卡美拉是伯爵最鍾愛的女兒,這次的舞會就是為討她開心才舉行的。卡美拉和德麗達同歲,她們都非常漂亮。舞會的那天晚上,德麗達盡其所能把自己打扮得漂漂亮亮的,戴上她那極燦爛的髮飾和最華麗的玻璃珠鏈,穿上弗拉斯卡蒂婦女時興的服裝。羅吉則穿著羅馬農民在假日才穿的漂亮服裝,兩人站在僕役和農民的隊伍裡。這場宴會非常豪華,不僅別墅裡燈火通明,就連花園裡的樹上也掛著幾千只顏色各異的燈籠。在美景的誘惑下,賓客們很快走出府邸,來到露臺上和花園的走道上。花園裡,每一個小徑的交叉路口處都有一支樂隊在演奏悅耳的音樂;四散的桌子上,堆滿了各種飲品和點心。來賓們聚在一起,組成四對一組的舞隊,各選一塊地方盡情跳舞。
“卡美拉把自己打扮成一個松尼諾農婦的樣子。頭上戴著繡有珍珠的帽子,長髮上卡著鑲有鑽石的金髮針,腰上繫著土耳其絲綢做的繡花腰帶,身上穿克什米爾呢子做的短衫、裙子和大粒珍珠做釦子的胸衣,繫著印度麻紗做的圍裙。她的兩位同伴一位打扮成內圖諾農婦,一位打扮成立西阿農婦。另外四位男士則都是羅馬最富有和最高貴的人家的子弟,在他們身上我們可以看到義大利式的浪漫。他們都穿著農民的衣服,分別代表阿爾巴諾、韋萊特里、契維塔卡斯特拉納和索拉四處地方的人。他們身穿的這些農民服裝,像那些女人的一樣,綴滿了各種珠寶。
“卡美拉想跳一次都是農民扮相的四對舞,可是少一個女孩兒。她向周圍張望,來賓中沒有一個人的衣服和她或她舞伴的衣服相似。這時,聖費里斯向她指了指農民隊伍裡那個挽著羅吉胳膊的德麗達。
“‘父親,我去邀請一個農民和我們跳這支舞,可以嗎?’卡美拉問。
“‘當然啦,我們不是在過狂歡節嘛!’
“卡美拉轉身對剛才同她說話的青年低聲說了幾句,並用手給他指了指德麗達。那青年人看到德麗達後,向卡美拉微微鞠了一躬就去邀請德麗達了。當得到邀請時,德麗達的臉一下子紅了,她又羞又喜,轉頭徵詢羅吉的意見。羅吉很不情願地同意了,慢慢鬆開緊拉著德麗達的手臂,目不轉睛地看著德麗達和她的那位舞伴離開。德麗達高興地站到了貴族四對舞中的準確位置上。
“當然,如果是別人,穿著這種古板寒酸的服裝站在卡美拉和她的同伴中間,一定會感到難為情的。但德麗達生性喜好華麗的事物,她此刻正陶醉於那些刺繡、花紗和克什米爾呢子之中,而藍寶石發出的光更是讓她興奮不已。此刻,羅吉突然覺得,他的心好像正在被什麼東西撕咬著,這種感覺透過他的背脊,進入他的血液,瀰漫到全身。這是他從未有過的感受。他的目光聚焦在德麗達和她舞伴的每一個動作上。當他看到他們的手挽在一起的時候,他的脈搏劇烈地跳動著,像有人在他的耳邊用力地敲大鼓,他覺得自己都快要暈過去了;當看到那個英俊的青年男子對德麗達說讚美的話時,他感到天地都在旋轉,好似有來自地獄的聲音在他耳邊低語,叫他去殺人、去行兇。他害怕自己無法剋制這種強烈的衝動,趕快伸出一隻手去抓身後的樹枝,另一隻手則用力地緊握住腰帶上的那把鑲花匕首,時不時地把匕首抽出鞘來。羅吉在吃醋,同時他也在擔心,擔心水性楊花的德麗達會為了金錢拋棄他。txt電子書分享平臺
第33章 羅馬強盜(11)
“德麗達很漂亮,但漂亮兩個字還不足以形容她的美,德麗達的美是與生俱來的,是不加修飾的美,就如路邊招搖的野花,比故意擺出的那種高雅儀態更誘人。雖然這次四對舞的風頭幾乎被德麗達一個人搶去了,但這個年輕的農家女起初還是很害怕的。都說德麗達妒忌聖費里斯伯爵的女兒,難道卡美拉就不妒忌德麗達嗎?這次四對舞結束後,德麗達的舞伴一面竭盡所能地說著讚美她的話,一面把她帶回到羅吉身邊。在跳舞的時候,德麗達不時地看一眼羅吉,每次都看到羅吉臉色蒼白地站在那兒,有一次,甚至看到他的刀已經拔出了一半,那寒森森的刀光令她恐懼。因此當她重新站在羅吉身邊時,不由自主地打了一個寒戰。
“這次由伯爵女兒領舞的四對舞跳得非常成功,大家都希望他們再跳一次。起初卡美拉並不願意,但是在聖費里斯伯爵的要求下,她最後還是同意了。德麗達的舞伴趕緊去請德麗達,但德麗達卻不見了。原來是羅吉再也承受不了這樣的折磨,把德麗達帶到花