第6章(1 / 2)

</dt>

&esp;&esp;“愛德華,帶威廉去找傑克遜醫生。”布里茨先生將威廉交給愛德華,“快!”

&esp;&esp;愛德華咬著嘴唇,他看了一眼鋼琴上的血跡,緊緊抓住威廉的手,幾乎是強行拖抱著威廉將他帶走。

&esp;&esp;“呼,呼,呼。”

&esp;&esp;愛德華能聽到寂靜的走廊裡他喘氣的聲音。說實話,剛剛的那一幕,也讓他感到前所未有的驚懼。

&esp;&esp;他的父親,竟然抓著弟弟的頭往鋼琴上撞。

&esp;&esp;那神情像是真的想把威廉殺死一樣。

&esp;&esp;他想不通,平時雖然嚴肅但十分紳士的父親,為什麼會變成那個樣子。他感到不安,但他不能遲疑。

&esp;&esp;因為威廉受傷了,而且他一定更加害怕。身為哥哥,他這時候不能慌亂,一定要擔起責任保護弟弟。

&esp;&esp;正是這種責任感,支撐著愛德華邁著腿飛奔,將威廉帶去了傑克遜醫生那裡。

&esp;&esp;“天啊!這是怎麼搞的。”他們的家庭醫生一看到威廉,立刻將他抱起來觀察,“這樣的傷口得縫針了。”

&esp;&esp;愛德華的襯衫已被染成了紅色,他不答話,只是一直牢牢地攥著威廉的手。他麻木地看著血紅的紗布一片片被扔進垃圾桶。聽著傷口縫合後清脆的剪線聲。

&esp;&esp;他壓抑著驚懼和恐慌,竭力保持鎮定。

&esp;&esp;

&esp;&esp;“羅伯特,你到底是怎麼想的?”布里茨先生皺著眉頭,如果面前的不是他的僱主,他剛才就該一拳打上去了。

&esp;&esp;“我,”伯爵說,“我也不知道剛才是怎麼了。我失控了,托馬斯。畢竟這個房間是……”

&esp;&esp;布里茨感到悲哀。他覺得羅伯特·奈廷格爾真是個可悲的男人。

&esp;&esp;“你居然還沒有走出去?約瑟夫已經去世那麼久了……”

&esp;&esp;“我沒有辦法,威廉和他長得太像了……看到威廉,我就會想起他。”

&esp;&esp;約瑟夫屍骨無存,徒留一封從前線而來的訃告。最荒唐的是,他的忌日恰好就是威廉的生日。

&esp;&esp;“你們不適合在一起生活,你和威廉。”布里茨先生斬釘截鐵地說,“你也認可吧?”

&esp;&esp;伯爵沉默地點了點頭。

&esp;&esp;“讓孩子們和我去鄉下生活吧。我會把他們培養成真正的紳士。”

&esp;&esp;“你是說?”

&esp;&esp;“我沒有賣掉蘇格蘭的祖宅,稍微打掃一下,應該還能住人。”布里茨先生說,“您當年也是在那裡向我的父親學習,所以這也是家族傳統的一部分。”

&esp;&esp;伯爵的思緒飄回了遙遠的童年。老布里茨先生,一直沒有修好的籬笆,門外的蘋果樹,新出爐農舍派的香氣。

&esp;&esp;還有……約瑟夫,他的弟弟……

&esp;&esp;“好吧。”伯爵說,“孩子們就交給你了。”

&esp;&esp;

&esp;&esp;威廉將臉頰緊緊貼在汽車的窗戶上,沉默不語。

&esp;&esp;從那天起,他不再說話了。往日活潑的孩子一反常態變成這樣,也堅定了布里茨先生將他帶走的決心。

&esp;&esp;布里茨先生的檸檬黃小轎車在渺無人煙的公路上行駛,窗外是廣袤的湖泊和遠方嶙峋的斷裂山谷。這是蘇格蘭高地獨有的景觀。

&esp;&esp;愛德華一直拉著威廉的手,他想用這種方式讓威廉感到安全。

&esp;&esp;汽車拐入崎嶇的鄉間小道,漸漸地,一種清新的杏仁香氣充斥了威廉的鼻腔。

&esp;&esp;車輛停在一間古樸的鄉村別墅前,花園的庭院幾乎被雪白的花瓣所鋪滿。

&esp;&esp;“是蘋果花。”布里茨先生抱起威廉,去看枝頭五角星形狀的花朵,“在我像你這麼大的時候,這棵樹就已經在這裡了。”

&esp;&esp;布里茨先生提前請傭

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved