望能看到青鳥樂隊的現場,沒想到峰迴路轉,青鳥還會再辦一場演出,而且是?免費的!
&esp;&esp;青鳥的歌迷蠢蠢欲動,無比急切地想要得知演出具體的時間地點,計算他們該提前?多久開車上?路。
&esp;&esp;當得知這場演出的所有資金都由威廉個人贊助後,許多人不由動容。
&esp;&esp;無論是?否贊同?威廉的主?張,他的這一行為無可否認是?出於純粹的利他動機。
&esp;&esp;這樣的人太少太少,無論在什麼時代?都彌足珍貴。
&esp;&esp;當然,反對的聲音也?不絕於耳。
&esp;&esp;保守派對此痛恨不已:“這群英國佬能不能別管這閒事?,滾回他們老?家去?”
&esp;&esp;有些人裝作中立地表示擔憂:“各地的暴力事?件剛剛平息,這樣敏感的主?題,會不會引發?新的社會問?題?”
&esp;&esp;甚至有人送來死亡威脅:“你們要是?一意孤行,晚上?出門當心點!”
&esp;&esp;理查德算盡了一切,他算到了這些可能存在的阻力,並且做了足夠多的應急預案。
&esp;&esp;但他沒考慮到可能收穫的助力。
&esp;&esp;那天,威廉接起電話,聽筒那頭是?鮑勃·迪倫的聲音:“我在報紙上?看到了,原來這就?是?你說的‘想做的事?’。”
&esp;&esp;“平等、沒有歧視的烏托邦,大家在音樂中團結起來……這麼好的事?,你怎麼能忘了算上?我?”
&esp;&esp; 我們在一起
&esp;&esp;迪倫在聽筒那邊繼續說:“你搞出這樣的壯舉,紐約民謠圈子已經炸了。好多?歌手都想要加入。我?的詩人朋友也讓我?問問你,是否願意讓他?在樂隊表演的間隙進行詩歌朗誦?”
&esp;&esp;“啊?”威廉傻了,“可是,我?只?是想為青鳥的歌迷補辦一場青鳥的演出啊。”