sp;“你還準備僱傭她?!”
&esp;&esp;“只?是一個月的?時間,明娜說等?到了洛杉磯她就?走。”
&esp;&esp;“為什麼?”理查德誇張地攤開雙臂,“為什麼?!”
&esp;&esp;“因為我感受到了,”威廉說,“她是紙牌上的?女皇,是預言中的?那個人?。我看到繆斯在向?我招手,她說就?是明娜,她會給我帶來‘最偉大?的?作品’。”
&esp;&esp;這不是假話,當他聽?到女孩說出她的?名字“明娜”之時,他的?脊背開始戰慄。他突然理解了“太陽”的?含義——那是他會終其一生為之驕傲的?偉大?作品。
&esp;&esp;理查德目瞪口?呆:“你嗑嗨了?”
&esp;&esp;威廉這話聽?起來像是癮君子的?囈語。理查德立刻如臨大?敵地把威廉壓去做檢查,事?實證明他沒有接觸不該接觸的?藥品,也?沒有被明娜下迷魂湯。
&esp;&esp;他只?是瘋得更厲害了——之前那醫生居然說他恢復得不錯,真是庸醫。
&esp;&esp;但是威廉早已用他的?每一張大?熱唱片奠定了無可?撼動的?隊內地位,只?要威廉不願意,沒人?能繞過他下決定把明娜送走。
&esp;&esp;而且喬尼也?一直護著明娜,不僅出於紳士風度,他也?對威廉的?預言深信不疑。
&esp;&esp;“她叫‘明娜’,威廉不止一次編造說他有個叫‘威廉明娜’的?妹妹。這就?是預兆,不是嗎?”喬尼振振有詞。
&esp;&esp;愛德華向?威廉招手,示意要和他單獨談話。
&esp;&esp;威廉走下房車,和愛德華找了個沒人?的?角落。
&esp;&esp;“威廉,你和我說實話,為什麼執意要帶上她?給我一個能接受的?答案,別提什麼所謂的?預言——那東西說服不了我。”
&esp;&esp;威廉想了想,企圖還原他那跳躍的?思維:“我在計劃下一張專輯。”
&esp;&esp;“嗯,繼續。”