shift
童話故事都不敢這麼編!
no, no, no
說了的結果,只會適得其反,
老頭會把自己當成騙子,
甚至不相信自己說的話,錯過去營救女兒的最後機會!
有些秘密
只適合深深的埋藏在心裡、爛在骨子裡,永遠都不要說出來!
哪怕是至親至愛
you have to believe
(你必須相信我)
please
(拜託)
汪沅言詞懇切,眼神清澈,真摯無比!
她希望老傑克能夠相信她
“i believe you”
,!
(我相信你)
沒有讓汪沅等待很久,老傑克很快就給了她答覆
老頭到底曾是鐵血軍人,雷厲風行的作風沒有丟,
老頭垂著頭耷拉個腦袋坐在地上,高胖的身軀縮成了一小團
“i have nothg can be lost”
(我已經沒有東西可以失去了)
老頭眼神落寞,自嘲道
女兒失蹤、妻子離開,他的家庭早就散了!
【從小莉莉三歲時失蹤到今天,我已經找了她快五年了】
【她是我活著的唯一目標】
【所以,不管你說的是真是假,我都要去看一看】
【我是她的父親,我此生一定要找到她】
“why do you trt ?”
(你為什麼相信我?)
汪沅有點好奇,
老頭不是那種會輕易相信別人的人呀?
怎麼會相信自己這樣一個和他突然登門的陌生人說的話?
“i don't know”
(我也不知道該怎麼說)
老頭搖搖頭,說了一句
“but”
“god told i should trt you1”
【但是,上帝告訴我,我應該相信你!】
老頭一臉虔誠的將手按在自己的胸膛上
“i believe it was y piety that oved god”
“god sent you to tell where little lili is”
【我相信是我的虔誠感動了上帝,上帝才派你來告訴我小莉莉的下落!】
一雙深邃的藍色眼眸裡溢滿滄桑的淚光
老傑克含淚望向汪沅
滿眼都是真摯
汪沅笑了
笑容在臉上露了出來
被人信任的感覺確實不錯
她相信老傑克說的話
這個虔誠的教徒……
“you ade the right decision”
【你做了個最正確的決定】
汪沅餘光瞄到桌子上的紙和筆,
長臂一伸,拿過來寫下了一個地址
剛要遞出去
老頭急不可待的一把就搶了過去
只看了一眼,立時色變
臉色不是一般的難看
【小日子?】
【我可愛的小莉莉竟然在小日子?】
【難怪我一直都沒找到她】
【原來是找的方向錯了】
老頭抓著紙條的手不自覺的劇烈顫抖著
【你不用擔心,她目前還沒有正式出道】
但這樣的安慰顯然並沒有安慰到老頭,反而加劇了他的憤怒和擔憂
老頭面色猙獰,就往房間裡衝
自己的小莉莉竟然在小日子的歌舞團裡,
竟還是小日子裡非常出名、規模檔次較高的一個歌舞團!
他不敢想象,自己的女兒在這幾年裡遭受了多少非人的折磨
別以他不知道,什麼狗屁藝女支,什麼賣藝不賣身,全是屁話!
小日子最裡所謂的舞女支、藝女支是指從事唱歌、跳舞、三味線等技藝,為宴席助興為工作的女性
在小日子,不論是舞女支、藝女支還是歌舞伎,都不是可以隨意對待的“陪酒女”這裡的“女支”指的是女性藝術表演者,而“伎