分卷閱讀33(2 / 2)

美國隊長其實對男孩特攻?

“他給我的感覺有點像超人。”臨別前達米安意有所指地和我對視了眼,然後他率先移開了目光。

“希望你下次的計劃能夠是親身上陣。”

“至少不會丟臉到其他人面前。”他說完這句話就拿起了一個頭盔戴上,踹了下還在和斯蒂夫講解他愛車的傑森,“走了,陶德。”

“我發誓,我會讓他付出代價的。”看著疾馳消失在視線裡的兩個人,我恨恨的將毛巾扭成了繩。

“我不懷疑。”斯蒂夫滿眼都是笑意。

“看起來你的臂力拉伸應該可以拿個及格分。”

“你把我扔給那個小子一下午!”明顯需要發洩的我更是一點就著,這時候居然還敢取笑我這個老闆,“斯蒂夫,你可還沒到下班時間的。”

“不是你讓我去阻止你的朋友走上不歸路的嗎。”被我蓋章過並不傻的男人突然低頭看我,眼神清明正直。

“說謊不是件好事,胡安娜。”

“不論是因為什麼,你都不應該去欺騙身邊的人。”他按著我的肩膀,沒有去管來請我上車準備回去的茉西,就這麼帶著我走在了拳擊館外的馬路上。

“信任是非常寶貴的,你明白嗎。”

“雖然你可能覺得我很嘮叨,但是我要告訴你的是。”這種說教不是我愛聽的話,而且從來沒有人敢這麼對我說話。

有些時候,我也會想如果我的父親是克拉克會是什麼樣子,我的父親是布魯斯又會是什麼樣子。

我從康納的身上得到了答案,克拉克會讓他的孩子正直坦率,卻不會去過度的矯正他從萊克斯這裡看到的東西。

他知道康納有些想法是不符合他的預期的。

但是他不要求康納完全的成為他這樣的人,用自己的觀念去約束自己的孩子。

至於布魯斯……

萊克斯並不阻止我撒謊,因為他總能分辨出我那句話是假話。

甚至於他會親自的教我如何去完成精妙周密的謊言,為了達到目的,語言的煽動性是不該被忽視的。

被利用的那些人會如何去想。

“別讓人知道你在撒謊。”他也是這麼攬著我的肩膀,和我站在大廈的落地窗前,一起看著太陽慢慢落下。

直到最後一絲光亮也消逝在灰白的天空。

“當你真的要說出一個謊言的時候。”

可是現在斯蒂夫

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved