第66章 糖果人(1 / 1)

來源:美國

傳說,午夜時分,如果你對著一面鏡子,念出“糖果人”五次,他就會現身。他的鉤子上還滴著鮮血,蜂蜜和蜂群環繞著他的身體,陰冷的眼神讓人無法逃脫。糖果人不會停下,他會將召喚者拖入鏡子後的黑暗世界,用無盡的痛苦折磨他們。

這不是一個普通的故事,而是關於一個被殘忍殺害的男人的怨念,一個不願安息的靈魂。他的名字是丹尼爾·羅比泰爾,曾是19世紀新奧爾良一個種植園的奴隸。丹尼爾並非普通的奴隸,他是個才華橫溢的畫家。因為技藝出眾,種植園主特意挑選他為自己的女兒畫一幅肖像。

那一天,丹尼爾來到種植園主的宅邸,開始為他女兒瑪麗安娜繪畫。他站在畫架後,專注地捕捉著她的面容。瑪麗安娜並不是普通的女子,她的眼神中帶著一絲好奇和反叛,讓丹尼爾無法自拔。時間一長,兩人的關係從簡單的畫家與模特變得更加親密。他們開始在種植園的秘密角落裡相見,分享彼此的夢想和情感。

但這樣的秘密註定無法永遠隱瞞。一位種植園工人無意中看到兩人偷偷親吻,他立刻將此事報告給了瑪麗安娜的父親。種植園主得知後,怒火中燒,認為丹尼爾的舉動是對他的權威和家族的羞辱。他發誓要讓丹尼爾為此付出代價。

第二天,暴徒們帶著武器來到種植園,將丹尼爾從他的住所拖了出來。他們沒有給他任何辯解的機會,把他綁在一匹馬上,拖過田野和森林。追逐的過程中,獵犬的叫聲撕裂夜空,丹尼爾的尖叫聲和求饒聲則被完全忽視。

最終,他們在一座破舊的穀倉前停了下來。穀倉內散發著腐朽的氣息,四周是亂草和腐木。男人們將丹尼爾拖進穀倉,將他綁在一根巨大的木樁上。他們一言不發,只是用兇惡的目光注視著他。

領頭的男人拿起一把鏽跡斑斑的鋸子,緩緩走向丹尼爾。他冷冷地說道:“你玷汙了我們家族的名聲,現在付出代價吧。”丹尼爾拼命掙扎,但無濟於事。鋸子發出刺耳的聲音,慢慢切割他的右手。鮮血噴湧而出,他的慘叫聲響徹穀倉,但周圍的人沒有一絲憐憫。

暴徒沒有停止於此。他們帶來了一桶蜂蜜,將濃稠的液體倒在丹尼爾的身體上。他的傷口被蜂蜜覆蓋,帶來了令人窒息的疼痛。接著,他們抬來一大塊蜂巢,狠狠地砸在丹尼爾的身上。無數的蜜蜂從巢中湧出,瘋狂地蜇咬他。丹尼爾的慘叫聲越來越微弱,最終化為低沉的嗚咽。

在生命的最後一刻,丹尼爾用微弱的聲音詛咒這些人。他的眼神燃燒著憤怒和絕望:“你們的後代將永遠無法擺脫我的陰影。我會回來,復仇的火焰將吞噬你們所有人。”

隨後,他的身體變得冰冷,鮮血和蜂蜜交織在一起。暴徒將他的屍體扔在亂草叢中,任由大自然將他吞噬。他們以為一切都結束了,回到種植園,繼續過著毫無悔意的生活。

幾個月後,第一場“意外”發生了。一個暴徒的妻子站在梳妝鏡前時,突然從鏡子中看到了一個模糊的身影。那是一雙黑暗而充滿怨恨的眼睛。她剛想喊叫,卻感到一隻冰冷的手抓住了她的肩膀。當家人趕到時,她的身體已經被割成碎片,地板上滿是蜂蜜和蜇人的蜜蜂。

接下來,每一位參與過丹尼爾殺害的人都以類似的方式死去。他們的家人聲稱在他們死前,曾聽到他們在鏡子前小聲唸叨著一個名字:“糖果人……”

幾十年過去,這個傳說被當作一個鬼故事在新奧爾良的街頭流傳。有人說,這不過是為了嚇唬小孩編造的謊言;但也有人堅信,只要你對著鏡子念出“糖果人”五次,他就會回到人間,用他的鉤子親自索命。

午夜時分,新奧爾良的一座破舊公寓裡,幾個年輕人聚集在一間狹小的房間內。他們彼此挑戰,喝著酒,笑著提到那個傳說。有人故作膽大地站在鏡子前,高聲喊出:“糖果人!糖果人!糖果人!糖果人!”

最後一次,聲音剛剛落下,燈光驟然熄滅。房間陷入一片漆黑,四周瀰漫著蜂蜜的甜膩氣味。人群中的笑聲頓時停止,取而代之的是一陣詭異的低語聲和隱隱約約的蜂鳴。

當燈光重新亮起時,鏡子中映出了一張猙獰的臉。血色雙眼、鉤子般的右手,還有包圍著他的無數蜜蜂。糖果人出現了,他沒有任何憐憫。

隨著一聲刺耳的尖叫,房間再次陷入寂靜。只有那面鏡子裡,隱隱約約殘留著血跡和甜膩的蜂蜜斑點。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved