第24章 呼喚者(1 / 2)

來源:埃及

尼羅河三角洲的夜晚充滿了神秘與未知,微風掠過河面,帶著一絲不安的涼意。在這片土地上,流傳著一個可怕的傳說——“埃爾·納達哈”,意為“呼喚者”。她是個美麗卻致命的精靈,生活在河底深處,夜晚時分在月光下游蕩。

故事開始於一個寂靜的夜晚,年輕的法裡德獨自走在通往鄰村的土路上。他的身後,是一片廣袤的田野,前方是一條通向尼羅河的蜿蜒小道。天空一片漆黑,只有銀白色的月光灑在大地上,為夜晚增添了一絲朦朧的浪漫與神秘。

突然,河岸傳來一陣悠揚的聲音。那聲音悽美卻帶著一種令人心碎的悲傷,像是有人在輕聲呼喚著他的名字:“法裡德……法裡德……”

法裡德停下腳步,環顧四周,但四下無人。聲音卻越來越清晰,彷彿來自河對岸。他的心跳加速,莫名地感到一陣寒意,但同時,一種無法抗拒的力量驅使他向聲音的來源靠近。

他走到河邊,眼前的景象讓他屏住了呼吸——一位高挑的女子坐在河岸的石頭上。她的長髮如瀑布般垂落在背後,身上穿著一件薄紗般的長裙,月光透過衣料勾勒出她曼妙的身姿。她的臉籠罩在一層淡淡的陰影中,讓人看不清楚,但她的氣質卻散發出一種神秘而致命的吸引力。

“你在叫我嗎?”法裡德鼓起勇氣問道。

女子微微一笑,聲音如同河水輕輕拍打岸邊:“是的,法裡德,我在等你。”

法裡德感到腦海中一陣恍惚。他的身體彷彿不受控制,向她走去。就在他即將邁入河水時,遠處傳來一聲急促的呼喊:“停下!”

這是村裡的一位老人,拄著柺杖氣喘吁吁地跑了過來。他用盡全身力氣拉住法裡德,將他從河邊拖了回來。女子冷冷地注視著老人,隨即緩緩沉入水中,消失不見。

“你差點死了,孩子!”老人語氣嚴厲,眼中卻滿是恐懼,“那是埃爾·納達哈,千萬別再靠近她!”

法裡德回到村裡後,老人召集了村民,向他們講述了自己的經歷。村民們的臉色變得蒼白,因為他們都聽說過埃爾·納達哈的傳說。

“她是一種水中精靈,專門誘惑孤身男子。她會呼喚你的名字,迷惑你的心智,讓你走入河中淹死。”老人說,“任何試圖阻止她的人,都會遭到她的詛咒。”

村民們紛紛點頭,有人甚至說起自己聽過的類似故事。許多人開始恐慌,尤其是那些年輕的男子。他們害怕成為下一個目標,夜晚不敢獨自外出,更不敢靠近河邊。

然而,法裡德並未完全擺脫埃爾·納達哈的影響。從那晚之後,他的腦海中不斷迴響著那個悠揚的聲音,呼喚他的名字。他的眼神變得呆滯,整個人處於一種半昏迷的狀態。

第三天夜裡,法裡德突然從床上坐起,雙眼無神地走出房間,直奔河邊。村裡的幾位男子發現了他的異常,立刻試圖攔住他。然而,無論他們如何阻攔,法裡德的步伐始終堅定,彷彿有一種無形的力量在牽引著他。

當他們追到河邊時,法裡德已經走進了齊腰深的水中。河面上浮現出那位女子的身影。她站在水中,長髮披散,雙臂向法裡德張開,彷彿在迎接他的到來。

“住手!”一位村民大喊,但話音未落,法裡德已經完全沉入水中。女子露出一抹詭異的微笑,轉身消失在河水深處。

第二天清晨,法裡德的屍體被發現。他的面容平靜,但眼中似乎殘留著一絲痴迷的神情,彷彿死前見到了什麼美好而可怕的東西。

法裡德的死讓村民們更加恐懼,他們決定徹底封鎖靠近河邊的道路。然而,埃爾·納達哈的獵殺並未停止。

幾周後,另一個年輕男子阿米爾在滿月之夜聽到了呼喚聲。儘管他拼命躲避,但聲音如影隨形,甚至在他的夢中出現。三天後,他像法裡德一樣,毫無反抗地走入河中,成為埃爾·納達哈的又一個獵物。

一些勇敢的村民試圖與她對抗,但所有試圖阻止她的人都遭到了詛咒。他們開始不斷聽到河水深處傳來的低語聲,無法入睡,最終精神崩潰,自我了結。

關於埃爾·納達哈,也有另一種說法。她並非一味冷血無情,有時會愛上自己的獵物。當她真正愛上某個男子時,她會將他帶回水底,與她共同生活。

有個傳說講述了一位名叫哈桑的男子被埃爾·納達哈帶走。他並未被殺,而是在她的水底巢穴中生活了數月。她為他提供食物,用自己的歌聲安撫他,讓他沉浸在一種奇妙的幻覺中。隨著哈桑的逐漸清醒,試圖逃跑。這觸怒了埃爾·納

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved