第3章(5 / 6)

小說:深層隱意識 作者:花田錯沒錯

你面對那樣的危險都能如此鎮定,怎麼卻會那麼害怕那些毛茸茸的小可愛——呃,霜精靈呢?”薩斯基婭問道。

“霜精靈會把大海都凍住,把那些生物吃掉,然後在它們的屍體裡築巢。”扎莉說。

“你……說得也沒錯,”薩斯基婭承認道,想起了它們在山洞裡對深蟲做的事,“但它們那麼可愛呀!怎麼能害怕這麼可愛的東西呢?”

扎莉哼了一聲,“等它們把你的臉吃掉的時候,你就會害怕了,對吧?”

“呃,臉還會長出來的嘛。”

“巨怪。”扎莉嘟囔道。

與此同時,魯希迪的情況每天都在變得更糟一點。薩斯基婭不忍心看到她這樣,眼睜睜看著朋友在自己眼前日漸衰弱,自己卻無能為力,這種感覺太煎熬了。她所能做的,就是守在她身邊,給她擦擦額頭,換換弄髒的毯子,試著喂她吃點東西、喝點水。魯希迪是生是死,已經超出了她的掌控範圍。現在一切都取決於扎莉了。

第二天傍晚,風暴掌控者遇到了三個站在看上去像是一個狹小、荒蕪小島……但其實……

沒錯,那小島確實在動呢。小島左右搖晃著,一股水柱噴向空中。直到這時,薩斯基婭才明白自己看到的是什麼。

那是一頭鯨魚。或者說是一種有點像鯨魚的生物,背部寬闊,佈滿痘痕,還有短粗的鰭,很少浮出水面。

騎鯨者們一臉驚愕地盯著扎莉,激動地比劃著。和她不同,他們穿著纏腰布、胸衣,還戴著色彩鮮豔的頭飾。扎莉平息了身邊洶湧的風暴,踏上了那生物的背部。那三個女性人魚都低下身子,明顯是在表示敬意。她們用高亢、興奮的聲音說著話,不過扎莉和薩斯基婭暫時都聽不懂她們在說什麼。

“讓她們接著說,”薩斯基婭說,“我的翻譯功能很快就能起效了。我覺得她們把你當成某種女神或者更高階的存在了……”

沒過多久,她——以及她的附庸——就能聽懂她們的話了。這些馭浪者稱扎莉為靈行者,這稱呼有點奇怪,不過無所謂了。

“你是說風暴掌控者,對吧?”扎莉說。

其中一個女性人魚搖了搖頭,說扎莉是與海洋之靈同行的人。這一切都挺有意思的,但她們現在時間緊迫。在薩斯基婭的提示下,風暴掌控者總算把話題轉到了她此行的目的以及需要她們幫忙的事情上,說明了這是關乎生死的大事。

馭浪者們出人意料地熱心幫忙,對任何報酬的提議都擺手拒絕了。很快,她們就踏上了返回火花島的路。

兩天後,薩斯基婭和她的朋友們在一群滿臉疑惑的人魚面前登上了鯨魚。他們以前見過巨怪,但不知道該怎麼看待這些矮人——尤其是那個生病的矮人。這次,薩斯基婭不得不把那些可愛的小傢伙留在後面了。可不能讓這些小小的“殺戮絨球”把他們的坐騎給凍住——甚至很可能把它吃掉。

騎鯨旅行的體驗出人意料地平穩。這頭巨獸動作輕柔,不像坐船那樣會讓人暈船,而且在它背上有足夠的空間可以活動,就算是巨怪活動起來也沒問題。然而,薩斯基婭此刻可沒心情去感受這些。她的眼裡只有她的朋友,“再堅持一下就好了,”她一遍又一遍地低聲說著,彷彿這句咒語能讓她紛亂的思緒平靜下來。

在海上航行的第三天,三座綠意盎然、怪石嶙峋的島嶼出現在地平線上,薩斯基婭終於感覺身上的緊張情緒開始慢慢消散了。也許斯凱恩維爾群島那些神秘的賢者們能幫上忙。也許他們也無能為力。不管怎樣,很快就能知道結果了。

當他們靠近三座島嶼中最大的那座時,海邊村莊的居民們聚集在岸邊,指指點點、揮手、呼喊、歌唱。

鯨魚靠近了碼頭,一群興奮又好奇的人魚過來迎接這些新來的人。薩斯基婭感覺到有幾道好奇的目光落在自己身上,但最受矚目的還是扎莉。風在她身邊盤旋,她升到空中,在離地面幾厘米的地方懸停著。

“我們需要一位賢者,”扎莉對她那群滿懷敬畏的觀眾說道,“你們能給我們找一位來嗎,好嗎?”

薩斯基婭輕輕地抱起魯希迪的擔架,小心翼翼地抱在懷裡,然後走下吱呀作響的平臺。她把朋友放在一棵闊葉樹下的陰涼處,焦急地等待著人魚們去把能幫上忙的人找來。

魯希迪微微動了動,在睡夢中開始嘟囔著什麼。薩斯基婭立刻俯身過去,一下子變得專注起來。這可是幾天來她第一次看到朋友有生命跡象啊。

接著,她的朋友開始抽搐起來。嘴裡吐出了白沫。她的四肢劇烈地抽動、揮舞著,克

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved