第59章 “有腳陽春”宋璟(3)(1 / 3)

歷史評價

宋朝“三蘇”的先祖,唐代詩人蘇味道稱宋璟:“真王佐才也!”

唐玄宗李隆基評價宋璟:

1古人以清白遺子孫,乃卿一人而已。

2彼賣直以取名耳。(意思是故意表示公正忠直以獲取名聲。)

唐宰相盧懷慎:“宋璟立性公直,執心貞固,文學足以經務,識略期於佐時,動惟直道,行不苟合,聞諸朝野之說,實為社稷之臣。”

唐朝中期著名政治家、軍事家、文學家、宰相張說:“降王宰兮遠國靈,歌北戶兮舞南溟。酌七德兮考六經,政畫一兮言不再,草木育兮魚鱉寧。變蓬屋兮改籬牆,魚鱗瓦兮鳥翼堂。洞日華兮皎夜光,火莫燉兮風莫颺,事有近兮惠無疆。崑崙寶兮西海財,幾萬裡兮歲一來。舟如鳥兮貨為臺,市無欺兮路無盜,旅忘家兮扃夜開。越井岡兮石門道,金鼓愁兮旌旆好。來何暮兮去何早?犦牛牲兮菌難卜,神降福兮公壽考。”

張悅讚譽宋璟的原文充滿了古代文言的韻味,用現代話語來說大致意思就是:\"尊敬的王宰輔啊,您的智慧如同遠方神秘國度的靈光閃耀。您在北方的門戶歌唱,在南方的海洋起舞。以七德之酒斟酌,用六經檢驗,政令統一而言語無二,使得草木茁壯生長,魚鱉安寧。

您將簡陋的房屋改變,籬笆牆也煥然一新,變成了覆蓋著魚鱗般瓦片、如鳥翼般優雅的大堂。洞穿日月的光輝,明亮得即使在夜晚也能照亮一切。溫暖不因火爐而悶熱,涼爽不因微風而寒冷,您的恩惠廣及四方。

崑崙山的寶藏與西海的財富,雖相隔萬里卻每年如期而來。船隻如飛鳥般輕盈,貨物堆積成臺,市場上沒有欺詐,道路上不見盜賊,旅行者忘記了家門,夜晚也不需要鎖門。越過了井岡山,穿過了石門道,金鼓聲中帶著愁思,旌旗飄揚美好。為何來得如此晚,卻又離去得太早?犦牛作為祭品,神靈降福於您,願您長壽安康。\"

唐史學家柳芳:“玄宗以雄武之才,再開唐統,賢臣左右,威至在已。姚崇、宋璟、蘇頲等,皆以骨鯁大臣,鎮以清靜,朝有著定,下無覬覦。四夷來寇,驅之而已;百姓富饒,稅之而已。繼以張嘉貞、張說,守而勿失。”

唐朝名臣、書法家顏真卿:

1於戲!逆鱗劘上,匡救之義深;守死不回,人臣之致極。況乎文包風雅,道濟生靈,建一言而天下倚平,含九德而三光式序。超無友而獨立者,其惟廣平公乎?

2惟公間氣降神,應期傑出,生知禮度,天縱才明。玉立殿天子之拜,介然秉大臣之節。震電憑怒,讜言而不有厥躬;鼎鑊沸前,臨事而義形於色。蠢迪檢押,難常情之所易;志深直諒,易古人之所難。外其身而富貴不離,行其道而死生勿替。非夫含一之德,格於皇天。不二之心,形於造次,則何以異是乎?允所謂振古之元龜、皇王之威寶者矣!且夫公之德烈,充塞寰寓;公之謀猷,著明日月。

唐朝時期大臣,經濟學家、宰相李德裕族兄李巽:“姚元崇、宋璟、劉幽求,或輔相一代,致理平之化;或忘身徇難,成中興之業。”

唐朝中期政治家、宰相李絳評價:“北齊任楊遵彥(楊愔)則理,用高阿那肱則亂;隋代任高熲則理,用楊素則亂;國家任房玄齡、杜如晦、魏徵、王珪、姚崇、宋璟則理,用李義府、許敬宗、李林甫、楊國忠則亂。

唐中後期宰相崔群:“玄宗初得姚崇、宋璟、盧懷慎、蘇頲、韓休、張九齡則治,用宇文融、李林甫、楊國忠則亂,故用人得失,所繫非輕。”

唐代現實主義詩人、唐代三大詩人之一白居易:“君不聞開元宰相宋開府,不賞邊功防黷武。”

唐中期大臣、文學家、小說家元稹:“昔我玄宗明皇帝得姚元崇、宋璟,使之鋪陳大法,以和人神,而又益之以張說、蘇頲、嘉貞、九齡之徒,皆能始終彌縫,不失紀律。”

唐朝宰相崔植:“明皇守文繼體,嘗經天后朝艱危,開元初,得姚崇、宋璟,委之為政。此二人者,天生俊傑,動必推公,夙夜孜孜,致君於道。”

唐朝第十五位皇帝,唐穆宗李恆次子李昂:“俾疇賢相,以訪遺裔。或血食不繼,宗祊已蕪。如(褚)遂良之委笏面諍、名垂史書,(狄)仁杰之恢復廟社、事形先覺,宋璟之文吏骨鯁、功參治平,(李)元紘之守規畫一、時成有裕。”

唐文學家和詩人杜牧:“宋開府璟,亦進士也,與姚唱和,致開元太平者。凡此十九公,皆國家與之存亡安危治亂者也。”

晚唐詩人、文學家皮日休:“餘嘗慕

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved