第五章 (12)(1 / 2)

夢想可以實現嗎?姑娘們紛紛議論。胡衛紅和鄭曉蘭反映,不少高年級的同學說現實和理想完全不一樣,還是順其自然,適應複雜繁亂的社會為妙。那雯和顧菲朝她倆劈頭蓋臉不留情面地反駁,認為被動屈從於世俗,無疑給未來的前進道路上挖了一個坑,陷進去難以自拔。沈青和肖蓉不知該站在哪一邊,只好把求解的目光投向盧萍。

等大家無一例外都注視外校的大學姐,希望她給出一個正確的答案時,盧萍並沒有直接回答,而是採用迂迴包抄的手法。她問沈青,聽那雯講,你的英語很棒,來一段馬丁·路德·金的《我有一個夢想》怎麼樣?

沈青爽快地答應,背誦其中最感動她的四小段。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

沈青背完,自然引起掌聲,可俄語出身的胡衛紅與顧菲,萬般無奈苦笑著你看我,我看你,分明一句都沒聽懂;鄭曉蘭雖然學英語,但也坦白一知半解;只有那雯和肖蓉算得上沈青的知音。

那雯,你用中文再給大家背誦一遍。盧萍說。

好吧,漢語倒是我的強項。那雯摩拳擦掌說。接著,大廳裡響徹起馬丁·路德·金的中文版。

我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現其信條的真諦:我們認為這些真理是不言而喻的,人人生而平等。

我夢想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。

我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風的地方,也將變成自由和正義的綠洲。

我夢想有一天,我的四個孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優劣來評價他們的國度裡生活。

姑娘們似乎忘記了鼓掌,沉浸在那個悠遠而美好的夢田裡。

此時此刻,盧萍開始坦誠發表個人觀點,說,你們應該都看過電影《湯姆叔叔的小屋》,其實這部片子是根據十九世紀美國作家的小說改編的,甚至有評論家認為它是美國南北戰爭的導火索。一百多年過去了,我們校的留學生裡,有好幾個美國非洲裔學生的情侶是白種人,這在上世紀真難想象。你們說,遙遠的夢想透過不懈努力,是不是可以美夢成真呢?衛紅和曉蘭說的高年級同學,一定有相當多的數量,那我問你們,真理究竟在少數人手裡,還是多數人手裡?

胡衛紅沒加思索說,平時我們開會,一般少數服從多數,當然在多數人手裡了。

不對,肖蓉開口了,說,應該在少數人手裡,你沒發現成功的人總佔少數嗎?

肖蓉講對了,盧萍說,在很多時候,真理總掌握在少數人手中。大多數人並沒有因碌

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved