第403部分(4 / 4)

小說:太平廣記 作者:

書一“鳳”字就走了。嵇喜不理解這是什麼意思,待弟弟回到家裡後問哥哥。嵇康說:“‘鳳’是凡鳥(按:鳳,拆開為凡鳥)啊!”

山 濤

山濤與嵇、阮一面,契若金蘭。山妻韓氏覺濤與二人異於常交,問之。濤曰:“當年可以友者,唯此二人。”妻曰:“負羈之妻,亦親觀趙狐。意欲窺之,可乎?”濤曰:“可。”他日二人來,勸濤止之宿,具酒食。妻穿牆視之,達旦忘返。濤入曰:“二人何如?”曰:“君才致不如,正當以識度耳。”濤曰:“伊輩亦以我識度為勝。”(出《世說》)

山濤與嵇康、阮籍只見一面,他們的友誼就已經達到了非常投合的地步。山濤的妻子韓氏覺得山濤跟他們的交往跟一般人不一樣,問山濤。山濤對她說:“結識的當年之內就可以成為朋友,只有嵇康與阮籍這兩個人。”韓妻說:“負羈的妻子,也曾親眼觀看趙狐。我想偷偷看看你的這兩位朋友,可以嗎?”山濤說:“可以。”日後,嵇康、阮籍來看望山濤。

韓氏勸說山濤留他們在家中住下,並準備了酒菜供他們晚上食用。這天晚上,韓氏從牆洞裡觀看他們三人飲酒暢談,一直看到第二天早晨都忘了離去。山濤進屋裡說:“我的這兩位朋友怎麼樣?”韓氏說:“你的才能不及他們二人。正應當很好地向他們學習啊。”山濤說:“我的這兩位朋友也認為我的為人、才幹,遠遠值得他們學習效法的。”

王安期

晉太傅東海王越,鎮許昌。以王安期為記室參軍,雅相知重。敕世子毗曰:“夫學之所益者淺,體之所安者深。閒習禮度,不如式瞻儀形。�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved