第485部分(3 / 4)

小說:太平廣記 作者:

沙,渥夜夢人來言曰:“江西有秀才徐善,將來見公。今在白沙逆旅矣,其人良士也。且有情事,公可厚遇。”且即遣騎迎之。既至,禮遇甚厚,且問所欲言,善具白其妹事。即命贖歸於徐氏。時歙州刺史陶雅聞而異之,因闢為從事。(出《稽神錄》)

江南五代楊吳的中書舍人徐善,自幼父母雙亡,住在豫章郡。吳王楊行密攻克豫章之後,徐善的妹妹被一個軍官擄去。既成事實後,那軍官找到徐善,並送來定親的聘禮。徐善覺得自己是舊朝的人,不宜與他結親,因此沒有答應。那軍官把錢幣硬塞給他,全被他扔了。接著,軍官又把刀架到他脖子上,可他一點不怕。那軍官便把他妹妹帶走了。徐善立刻趕到都城告狀,想找楊渥訴說一番。而當時楊渥剛掌大權,制度極嚴,深居簡出,普通百姓一年也難見他一面。徐善到江西的白沙這一日,楊渥晚上夢見有人來對他說:“江西有位秀才叫徐善,想來見你,現在白沙的旅舍裡。這人不但有才華,而且有事陳請,你要好好地待他。”天亮之後,楊渥立即派人去請徐善。徐善來到都城,受到很高的待遇。楊渥問他想對自己說什麼,徐善便把妹妹被搶走的事情講了。楊渥當即命令那位軍官把徐善的妹妹還給徐家。當時,歙州刺史陶雅聽說了這件事十分驚異,便任命徐善為從事。

夢休徵上隋文帝

隋文帝未貴時,常舟行江中。夜泊中,夢無左手。及覺,甚惡之,及登岸。詣一草菴。

中有一老僧,道極高。具以夢告之。僧起賀曰:“無左手者,獨拳也,當為天子。”后帝興建此庵為吉祥寺。居武昌下三十里。(出《獨異志》)

隋文帝未發跡的時候,常常乘船在江中漂游。一天夜泊時,他夢見自己的左手沒了。醒來之後,他十分不悅,上岸後,走進一座小草屋。屋裡有一位老和尚,道法極高。隋文帝把自己的夢告訴了他。老和尚聽罷站起身來祝賀道:“沒有左手就是獨拳(權)呵,你能夠成為皇帝!”後來,隋文帝登基後便在此建起一座寺廟,稱為吉祥寺。這寺廟在武昌下游三十里處。

唐高祖

唐太宗為秦王時,年十八,與晉陽令劉文靖首謀之夜。高祖夢墮床下,見遍身為蟲蛆所食,甚惡之。諮詢於安樂寺智滿禪師。師俗姓賈氏,西河人也,戒行高潔。師曰:“此可拜乎!夫床下者,陛下也。群明食者,所謂群生共仰一人活耳。”高祖嘉其言。又云:“貧僧頗習《易》,以卦之象,明夷之兆。按《易》曰,巽在床下,紛若無咎,而早吉晚兇。斯固體大,不可以小,小則敗。大則濟,可作大事。以濟群生,無往不亨,乃必成乎。”高祖動容曰:“雖蒙善誘,未敢當。”禪師眄秦王曰:“郎君與大人並葉兆夢,是謂幹父之盅,考用無咎。天理人事,昭然可知,不可固拒,天之與也。天與不取,必受其咎。無乃不可乎?”高祖拜而謝曰:“弟子何幸,再煩鄭重丁寧之意,敢不敬從。”(出《廣德神異錄》)

唐太宗做秦王的時候,只有十八歲。他與晉陽縣令劉文靖第一次密謀起事的那天晚上,高祖夢見自己掉到了床下,渾身爬滿了蛆蟲,令人作嘔。第二天,他向安樂寺智滿禪師詢問這是吉是兇。智滿禪師姓賈,是西河人,修養很深。禪師說:“你應該朝天拜謝呀!床下,就是陛下之意;蛆蟲吃你,就是百姓共同仰仗你一個人才能夠生活。”高祖讚許地點點頭。

智滿禪師又說:“我對《易經》十分熟悉,能夠用卦象來解釋事物的徵兆。按易經所說,巽在床下,雜亂不堪,彷彿沒有什麼凶事,其實是先吉後兇。你雖然身材高大,但不能做小事,做小事必然失敗。你應該做大事,做大事必然成功。如果你為民濟世,會非常順利地取得成功。”高祖聽罷,非常激動地說:“雖然感謝你的好心誘導,但我實不敢當。”禪師又斜眼看了唐太宗一眼,說:“對你的夢所作的解釋,和那些成大器的同在一頁書上,都是要動干戈冒犯父王的罪行,但經考察都將成功的,你不能拒絕。倘若上天要給予你的,你如果拒絕,那是要受到懲罰的。這沒有什麼不可以的。”高祖聽罷拜謝道:“弟子有什麼功德,又勞你鄭重地叮囑了一番,我怎敢不恭恭敬敬地從命呢?”

戴 胄

戴胄素與舒州別駕沈裕善。胄以唐貞觀七年死。至八年八月,裕在州,夢其身行於京師義寧坊西南街。每見胄著故弊衣,顏容甚悴,見裕悲喜。問公生平修福,今者何為?答曰:“吾昔誤奏殺人,吾死後,他人殺羊祭我。由此二事,辯答辛苦,不可具言。今亦勢了矣。”因謂裕曰:“吾平生與君善友,竟不能進君官位,深恨於懷。君今自得五品,文書已過天

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved