第458部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

派他給長史脫靴子啊。”權懷恩一聽此人口氣有些驚詫地問:“你是誰的兒子?”劉犬子說:“我父親是僕射(宰相)。”權懷恩茫然若失地走了。後僕射劉仁軌對他說:“你不過是個草野間的普通刺史,到了京都,不可以魯莽行事。

參軍的官職雖小,可是怎麼能命令人家給自己脫靴子呢?“權懷恩很覺慚愧,請假不再上任。十幾天後,任命他為益州刺史。

宋之遜

唐洛陽丞宋之遜,太常主簿之問弟。羅織殺駙馬王同皎。初,之遜諂附張易之兄弟,出為兗州司倉,遂亡而歸,王同皎匿之於小房。同皎慷慨之士也,忿逆韋與武三思亂國,與一二所親論之,每至切齒。之遜於簾下竊聽之,遣侄曇,上書告之,以希韋之旨。武三思等果大怒,奏誅同皎之黨。兄弟並授五品官,之遜為光祿丞,之問為鴻臚丞,曇為尚衣奉御。天下怨之,皆相謂曰:“之問等緋衫,王同皎血染也。”誅逆韋之後,之遜等長流嶺南。客謂浮休子曰:“來俊臣之徒如何?”對曰:“昔有獅子王於深山,獲一豺,將食之。豺曰:‘請為王送二鹿以自贖。’獅子王喜。週年之後,無可送,王曰:‘汝殺眾生亦已多,今次到汝,汝其圖之?’豺默然無應,遂��敝�?〕賈�玻�我觳蛞病!保ǔ觥凍�百菰亍罰�

唐朝時,洛陽縣丞宋之遜,是太常寺主簿宋之問的弟弟。他曾羅織罪名陷害了附馬王同皎。最初,宋之遜諂媚攀附張易之兄弟,因而出任為兗州司倉。張易之兄弟事敗處死後,他偷著逃回來,王同皎把他藏到一間小房裡。王同皎是一位充滿正義之氣的君子,他十分憎恨韋氏和武三思亂國,曾跟一兩個知近的人談論過,每次談論起韋、武亂國之事都表現出切齒痛恨樣子,宋之遜便在簾後偷聽。之後他便指使侄子宋曇上書告發,以求韋氏下旨恩賞。武三恩等人果然大怒,奏本誅滅王同皎及同夥。於是宋家兄弟一起被授予五品官,任命宋之遜為光祿丞,宋之問為鴻臚丞,宋曇為尚衣奉御。天下沒有不恨他們的,人們都說:“宋之問等人的紅色官袍,是用王同皎的鮮血染成的。”誅滅韋氏之後,宋之遜等被長期流放於嶺南。有個客人問浮休子:“來俊臣這個人如何?”他回答說:“從前,有個獅王在深山裡捕到一隻豺,要吃掉它,豺說:”我願為大王送上兩頭鹿來贖出我自己。“獅王大喜。可一年以後,什麼也沒送來,獅王道:”你殺死的眾生已經夠多的了,今天換到你了,你還有什麼圖謀?“豺默然無聲,於是獅王將它吃掉。來俊臣之流,與豺狼有什麼兩樣!”

張乾等

上都市肆惡少,率髡而膚扎,備眾物形狀。恃諸軍,張拳強劫,至有以蛇售酒,捉羊甲擊人者。京兆尹薛元賞,上三日,令里長潛捕,約三十餘人,悉杖殺,屍於市。市人有點青者,皆炙滅之。時大寧坊力者張幹,扎左膊曰“生不怕京兆尹”,右膊曰“死不怕閻羅王。”又有王力奴,以錢五千召劄工,可胸腹為山亭院、池榭、草木、鳥獸,無不悉具,細若設色。公悉杖殺之。又賊趙武建,扎一百六處番印、盤鵲等,右膊刺言:“野雞灘頭宿,朝朝被鶻捎。忽驚飛入水,留命到今朝。”又高陵縣捉得鏤身者宋元素,扎七十一處,刺左臂曰:“昔日已前家未貧,千金不惜結交親。及至恓惶覓知己,行盡關山無一人。”右膊上扎瓠蘆,上扎出人首,如傀儡戲有郭公者。縣吏不解,問之,言胡蘆精也。(出《酉陽雜俎》)

京都中有一群恣意妄為的惡少,全都剃光了頭並文身,各種物類的形狀都有。他們還依仗軍隊的勢力,強搶財物。甚至還有用蛇去換酒、捉來羊甲打人的。京兆尹薛元賞上書三天後,便下令里長秘捕,約有三十多人,全部被亂杖打死,屍體棄於街上。市人中凡有文身的,都嚇得把它燙掉了。當時有個在大寧坊幹活的人張幹,左臂上刺的字是“生不怕京兆尹”,右臂上刺的是“死不怕閻羅王”。還有個叫王力奴的人,出錢五千招扎工,在胸腹上刺出山園水池、樓榭、鳥獸等,無所不有,細緻逼真就像著了顏色。他們一起都被杖殺。還有個強盜趙武建,在身上刺了一百六十處野獸的抓印和盤旋的喜鶴等,在右臂上刺字道:“野雞灘頭宿,朝朝被鶻捎(鶻:皇上用以獵獸的一種鷹)。忽驚飛入水,留命到今朝。”

又在高陵縣捉到一個文身人宋元素,在身上刺了七十一處,並在左臂上刺字道:“昔日已前家未貧,千金不惜結交親。及至恓惶覓知己,行盡關山無一人。”右臂上刺了一個胡蘆,胡蘆的上面刺了一個人頭,那人頭就像木偶戲中郭公。縣官不解其意,便問他,他說是胡蘆精。

彭先覺

周御史彭先覺,無面

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved