第8部分(2 / 4)

小說:哭泣的駱駝 作者:世紀史詩

脫出來。

〃沙拉馬力古!哈絲明!〃

她緩緩地張著手臂,纏著一件深藍色的衣服,梳著低低的盤花髻,慈愛地迎著我,目光 真情流露。她身後的天空,不知什麼時候,已沒有了早晨的灰雲,藍得如水洗過似的清朗。

〃妹妹,去車上拿布料,還有替你們帶來的玻璃五彩珠子。〃我趕開跳跳蹦蹦的山羊, 向女孩子們叫著。

〃這個送給魯阿父親的。〃荷西拿了兩大罐鼻菸草出來。

〃還有一小箱餅乾,去搬來,可可粉做的。〃

一切都像太平盛世,像回家,像走親戚,像以前每一次到奧菲魯阿家的氣氛,一點也沒 有改變。我丟下了人往帳篷跑去。

〃我來啦,族長!〃一步跨進去,魯阿父親滿頭白髮,也沒站起來,只坐著舉著手。

〃沙拉馬力古!〃我趴著,用膝蓋爬過去,遠遠地伸著右手,在他頭頂上輕輕地觸了一 下。只有對這個老人,我用最尊敬的禮節問候他。

荷西也進來了,他走近老人,也蹲下來觸了他的頭一下,才盤膝在對面下方坐著。

〃這次來,住幾天?〃老人說著法語。

〃時局不好,晚上就回去。〃荷西用西班牙語回答。

〃你們也快要離開撒哈拉了?〃老人嘆了口氣問著。

〃不得已的時候,只有走。〃荷西說。

〃打仗啊!不像從前太平的日子 !〃

老人摸摸索索地在衣服口袋裡掏了一會兒,拿出了一對重沉沉的銀腳鐲,向我做了一個 手勢,我爬過去靠著他坐著。

〃戴上吧,留著給你的。〃我聽不懂法語,可是他的眼光我懂,馬上雙手接了過來,脫 下涼鞋,套上鐲子,站起來笨拙地走了幾步。

〃水埃呢!水埃呢!〃老人改用哈薩尼亞語說著:〃好看!好看!〃我懂了,輕輕地 回答他:〃哈克!〃(是!)一面不住地看著自己美麗裝飾著的腳踝。

〃每一個女兒都有一副,妹妹們還小,先給你了。〃奧菲魯阿友愛地說著。

〃我可以出去了?〃我問魯阿的父親,他點了一下頭,我馬上跑出去給哈絲明看我的 雙腳。

兩個妹妹正在捉一隻羊要殺,枯乾的荊棘已經燃起來了,冒著嫋嫋的青煙。

哈絲明與我站著,望著空曠的原野。過去他們的帳篷在更南方,也圍住著其他的鄰人; 現在不知為什麼,反而搬到了荒涼的地方。

〃撒哈拉,是這麼的美麗。〃哈絲明將一雙手近乎優雅地舉起來一攤,總也不變地贊 美著她的土地,就跟以前我來居住時一模一樣。

四周的世界,經過她魔術似的一舉手,好似突然漲滿了詩意的嘆息,一絲絲地鑽進了 我全部的心懷意念裡去。

世界上沒有第二個撒哈拉了,也只有對愛它的人,它才向你呈現它的美麗和溫柔,將你 的愛情,用它亙古不變的大地和天空,默默地回報著你,靜靜地承諾著對你的保證,但願你 的子子孫孫,都誕生在它的懷抱裡。

〃要殺羊了,我去叫魯阿。〃我跑回帳篷去。

魯阿出去了,我靜靜地躺在地上,輕輕地吸著這塊毯子慣有的淡淡的芋草味。這家人, 竟沒有令我不慣的任何體臭,他們是不太相同的。

過了半晌,魯阿碰碰我:〃殺好了,可以出去看了。〃

對於殺生,我總是不能剋制讓自己去面對它。

〃這麼大的兩隻羔羊,吃得了嗎?〃我問著哈絲明,蹲在她旁邊。

〃還不夠呢!等一下兄弟們都要回家,你們走的時候再帶一塊回去,還得做一鍋'古 斯古'才好吃得暢快。〃(古斯古是一種用麵粉做出的沙漠食物,用手壓著吃。)

〃從來沒有見過魯阿的哥哥們,一次都沒有。〃我說。

〃都走了,好多年了。難得回來一趟,你們都來過三四次了,他們才來過一次,唉…… 〃

〃這時候了,還不來。〃

〃來了!〃哈明絲靜靜地說。又蹲下去工作。

〃哪裡?沒有人!〃我奇怪地問著。

〃你聽好嘛!〃

〃聽見他們在帳篷講話啊?〃

〃你不行啦!沒有耳朵。〃哈明絲笑著。

過了一會兒,天的盡頭才被我發現了一抹揚起的黃塵,像煙似的到了高空就散了,看不 見是怎麼向著我們來的。是走,是跑,是騎駱駝,還是坐著車?

哈絲明慢慢地站了起來,沙地上漸

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved