第3部分(2 / 5)

小說:荷馬史詩 作者:瞎說唄

奔告,將士們很快集合起來。

阿伽門農首先會見了那些心胸開闊的首領們,

把他們召集在出身於皮洛斯的首領涅斯托爾的海船邊。

會齊之後,國王開始說話,話語中含著精明的策略:

“朋友們!你們聽我說,昨晚在我沉睡之際,

神聖的夢幻神來到我身邊,化身為卓越的

涅斯托爾,因為無論容貌,體魄,還是身體,

都象極了後者。他對我說:

‘聰明的馴馬手阿特柔斯的兒子,你還在安睡呀,

一個負有運籌帷幄、保護眾人的責任的人,怎麼可以整夜安眠?

他快仔細聽清我的話,

我是宙斯的使者,

宙斯雖遠在天上,卻時時關心你,憐憫你,

他命你馬上武裝長髮的阿開奧斯人,

因為現在你能攻下特洛亞人寬闊的城堡,

居住在奧林卑斯山的眾神已不再為此爭吵,

是赫拉消除了他們的不同意見,

特洛亞人將面臨巨大的災難,

這便是宙斯的意志。你要把這事記在心上,

當從甜美的夢中醒來時,千萬不可忘記。’

然後他就飛走了,我從甜美的睡眠中醒來。

把阿開奧斯的兒子們武裝起來吧,

但首先,我要象以前那樣試探軍心。

命令士兵登上堅固的海船,準備返航,

到時,你們要站好立場,盡力阻止他們。”

說罷,阿伽門農落座。涅斯托爾從人群中站了起來,

他是統治多沙的皮洛斯的首領。

心懷善意,他說:

“各位朋友,阿耳戈斯人的首領們,

如果這個夢是另外一個阿開奧斯人告訴我們的,

我們一定會認為是在胡言亂語,而不屑一顧,

可是,阿開奧斯人中最高貴的人親口說出,

我看,還是去試試,看能否把阿開奧斯人武裝起來吧。”

說罷,他首先離開了會場,

其他手握王杖的首領,兵士的使者,

紛紛離座。成群計程車兵湧向他們,

猶如密集的花蜂從洞中飛出,

一行一行,一團一團,聚集在春天的花叢中,

四處飛翔。

就是這樣,來自不同種族的阿開奧斯人

從海船和營帳中,成群成隊地

湧向會場。宙斯的使者資訊神在他們當中

傳播著謠言,猶如草原上的野火,

催促士兵們前行。

聚合的人群一片混亂,當他們坐下時,

整個大地都為之震憾。

會場上喧譁不休,九個傳令官大聲呼喊

維持秩序,要人們安靜下來,傾聽宙斯

鍾愛的國王進行訓話。

士兵們終於控制住了自己,安靜下來,

不再喧譁。強大的阿伽門農站了起來,

手握王杖,那是赫菲斯托斯精心打製的。

匠神把它獻給克羅諾斯之子,大神宙斯,

宙斯又送給殺死牧人阿爾戈斯的赫爾墨斯,

赫爾墨斯又送給馭車的佩洛普斯,

佩洛普斯又送給士兵的牧者阿特柔斯,

阿特柔斯死後傳給富有的羊群主提埃斯特斯,

提埃斯特斯又傳給了阿伽門農,

使後者成為眾多島嶼和阿爾戈斯的國王。

阿伽門農手握王杖,大聲說:

“朋友們!達那奧斯的勇士們!阿瑞斯的侍從們!

克羅諾斯之子宙斯,使我陷入盲目的陷阱中。

他總是這樣殘忍。他曾答應,

讓我在毀滅了堅固的伊利昂之後再返航回家,

但他現在定下一個邪惡的陰謀,

在我損失了眾多的將士之後,失盡了臉面,

才讓我返回阿爾戈斯。

這反而使偉大的宙斯幸災樂禍。

他曾經擊毀過許多城堡上的頂冠,

今後還會繼續摧毀,他的神力誰能阻擋?

後代人會認為這是一件可恥的醜事:

如此強壯偉大的阿開奧斯軍隊,

竟然徒勞地打了一場無益的戰爭,

而且杳杳無期,曠日持

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved