天,
也沒有今天這樣如此地愛你,慾望已征服了我。”
說著,他上了床,妻子跟隨其後。
這對夫妻在銀榻上恩愛纏綿,
阿特柔斯之子卻在人群之中尋找對手,
就象一頭瘋狂的野獸。
可是沒有一個人能夠告訴他
阿勒珊德羅斯現在何處。
如果有人看見他,決不會隱瞞,
他們如此恨他,就象仇恨死亡。
人民的國王阿伽門農開口說話:
“特洛亞人,達爾達諾斯人和盟軍們,
請聽我說,墨涅拉奧斯已取得勝利,
交出海倫及其財產吧,
並送給我們適當的賠償,
值得讓後代牢記在心。”
阿伽門農說完,阿開奧斯人一片贊同。
第四卷——潘達羅斯射傷墨涅拉奧斯使得重新開戰
眾天神圍在宙斯的旁邊,在黃金鋪地的宮殿裡,
召開會議,美麗的女神赫柏為他們斟著奈克塔耳神液,
眾神舉起金盃,俯視著特洛亞城,
互祝美好的心願。
克羅諾斯用挑釁的口吻譏諷赫拉,
意在激怒對方,他說:
“女神之中有阿耳戈斯的赫拉和守護神雅典娜
保佑著墨涅拉奧斯,
並在遠處觀戰,開心自得,
而愛笑的美神卻時刻跟在帕里斯身邊,
以免他遭到死亡的惡運,
現在,她又從死亡中把他救了出來,
毫無疑問,戰神鍾愛的墨涅拉奧斯已取得勝利。
現在,我們應商討事態該如何發展,
是再次挑起慘酷的戰爭和可怕的拼殺,
還是讓雙方訂立和約,握手言和?
如果大家願意他們和睦相處,
那麼就讓海倫跟隨墨涅拉奧斯回家,
而普里阿摩斯的城市永遠繁榮昌盛。”
宙斯這樣說著,坐在附近的赫拉和雅典娜
暗自嘀咕,盤算著如何加害特洛亞人。
雅典娜沉靜不語,內心卻充滿忿怒,
對父王極為不滿;赫拉卻毫不生氣,
平靜柔和地說道:
“可畏的克羅諾斯之子,你在說什麼呀?
你想使我的努力毫無結果嗎?
在召聚普里阿摩斯的軍隊時,
讓我汗流浹背,讓我的馬兒精疲力盡嗎?
你做你的去吧,可我們這些天神絕不敢苟同。”
烏雲神宙斯勃然大怒,斥責她道:
“可惡的女神!普里阿摩斯和他的兒子們
到底傷害了你什麼,
使你念念不忘毀滅他們的家園伊利昂?
如果你只有闖入城門,摧毀城牆,
生食了普里阿摩斯和他的兒子們
以及其他特洛亞人的肉,才能平息你的怒火,
那麼,你就愛做什麼就做什麼吧,
但不要讓爭吵使你我產生隔閡!
還有,你必須牢記一件事,
只要我想劫掠一座城市,
儘管那裡居住著你鍾愛的臣民
都不要阻攔我,不要違揹我。
因為這次我主動向你退讓,儘管不很情願。
太陽和星月之下,所有的城市之中
我最鍾愛的是聖城伊利昂
國王普里阿摩斯和他的善使木槍的勇士。
在那裡,我的祭壇上從不缺少足量的美食,
美酒和烤肉的薰香,
這是我應該得到的禮物。
高貴的牛眼的赫拉說:
“太好了!天底下我最鍾愛的城市有三個
它們是阿耳戈斯、斯巴達和街寬路闊的邁錫尼,
如果它們讓你憤怒,你隨時可以毀滅,
我不會站出來保護它們。
實際上,儘管我心懷不滿,也毫無用處,
因為你比我強大,比我有力。
但我也是一位天神,我的辛勞也應產生效果。
我和你一樣,屬於天神的家族,
工於心計的克羅諾斯是我的父親,作為他的女兒,
也作為你的妻子,使我倍受尊崇。
你是天神之王,我是天