這樣說道:
“怎麼回事?一定是哪位天神從中作梗,
把我新裝上的弓弦繃斷,使強弓脫手。
這條弓弦是我今早剛剛裝上,
就是為了能承受連發利箭的力道。”
魁偉的特拉蒙之子埃阿斯這樣答道:
“我的兄弟,拋開利箭和彎弓吧,
既然有天神存心與我們作對,它們就毫無價值。
不如你去拿一枝長槍,背上一面大盾,
激勵其他阿開奧斯人,和敵人奮力拼殺,
雖然他們暫佔上風,但要焚燒我們的海船
仍很困難。勇敢地戰鬥吧!”
聽罷,透克羅斯跑回營帳,放下弓箭,
背起一面由四張牛皮製成的大盾,
又戴上一頂精美堅硬的頭盔,
盔頂搖曳著嚇人的鬃飾。
最後他握著一枝粗壯的銅頭長槍,
邁開大步,跑回埃阿斯的身旁。
赫克托爾看到透克羅斯弦繃箭斷,
信心大增,對著全軍大喊:
“特洛亞人!呂西亞人!英勇的達爾達諾斯人!
親愛的朋友們!向前衝啊!
衝殺至海船邊拼殺敵人。剛才,宙斯繃斷了
他們最傑出的射手的弓弦,這是我親眼所見。
宙斯降下的預兆顯而易見:
他要把巨大的榮耀賜予一方,
使另一方孤獨無助,走向毀滅。
眼下,我們處在他的護佑之下,而阿開奧斯人不受保護!
將士們!勇敢地前進吧!
若有人被利箭或槍頭刺死,就光榮地死去吧!
為國捐軀,雖死猶榮!
因為他的死,他的妻子兒女獲得拯救,
家產也得以保全,只要阿開奧斯人
乘坐海船逃回他們的故鄉!”
他的話語,讓眾人勇力倍增。
而另一面的埃阿斯也同樣大聲激勵道:
“阿爾戈斯人!你們不覺得羞恥嗎?
個人的生死現在並不重要,重要的是一定得把
特洛亞人趕回城去!
如果赫克托爾燒燬了海船,
你們就永遠不能回到可愛的家鄉了,
除非步行,可是路途何止萬里。
聽!赫克托爾正在命令部隊前來焚燒海船,
這不是化妝舞會,而是實在的戰鬥!
我們現在除了和他們奮力拼戰,
已別無出路,鼓起勇氣,揚起鬥志吧!
不管是死是活,我們一定要打敗敵人,
那樣我們就會好受一點,不然會繼續
被圍在海邊,與弱於我們的敵人搏殺。”
他的話語激起了所有人的鬥志。
赫克托爾殺死了福基斯人的首領,佩裡墨得斯之子
斯克狄奧斯;而埃阿斯殺了拉奧達馬斯,
他是安特諾爾之子,統領著一隊步兵。
波呂達馬斯殺死了來自庫勒涅的奧托斯,
他是埃佩奧斯人的首領,和費琉斯之子是塔檔。
見他死在槍下,費琉斯之子墨革斯撲向波呂達馬斯,
後者閃身躲開,他撲了個空,
太陽神阿波羅在保護波呂達馬斯,
不想讓他橫屍沙場。
於是墨革斯的槍擊中了克呂斯摩斯的胸口,
後者隨即轟倒在地,身上的鎧甲被剝奪。
正在墨革斯顧著奪鎧甲之際,拉奧墨冬之子,
蘭波斯最卓越的兒子,也是出色的神槍手
多洛普斯乘機撲上前來刺出一槍,
正中在費琉斯之子的盾牌中央,
刺穿了盾牌,可是沒有刺穿堅硬的銅質鎧甲,
那是費琉斯從埃費瑞的塞勒埃斯河畔
帶回到家的禮物。
那是好客的歐斐特斯
贈給他,好讓他披掛上陣與敵人交戰,
現在這副鎧甲挽救了他兒子寶貴的性命。
墨革斯迅速回身槍,擊中在多洛普斯
的頭盔的鬃飾底端,整個削落下來,
落在泥土之中,紫紅的一團。
多洛普斯試圖再戰幾個回合,
不料墨涅拉奧斯從側面趕至,
狠狠地出