第2部分(1 / 4)

“問題好極了。”他吩咐助手進來。

助手提供資料:他們設有酒店及旅遊服務,擁有觀光車及計程車,最近做房地產建豪華公寓住宅,並代客做室內設計佈置,生意多元化。

子洋集團員工薪酬比外邊高出十個百分點。

“諸小姐如進子洋集團,可以率領新聞組,做我們文膽,凡有人無理橫蠻惡意攻擊集團,可予澄清辯護。”

“子洋集團時時遭遇不公平評論?”

“同行如敵國,商場如戰場。”

諸辰笑了,她閒閒說:“江先生是位神秘人物,有說他資本來自東南某國。”

一是熟絡了,二則,在漂亮女生面前,男性會得過份鬆弛,張漢碧這樣答:“大君不喜見客。”

諸辰抬起頭來,“大官?大亨?”

助手笑:“不,是大君,TYCOON。”

諸辰凝神,“這個字,源自日本。”

助手還想說話,張漢碧示意她出去。

助手立刻收拾案上資料離開。

諸辰不想打草驚蛇,她吸口氣站起來微笑,忽然照相機自懷中掉落地下。

張漢碧又鬆懈下來:到底初出茅廬,七手八腳,光是樣子可愛。

“江先生此時在公司裡嗎?”

“他在美國開會。”

“他每天工作多少時?”

“他恐怕沒有下班時候。”

電梯到了,張漢碧替她按樓下。他戴一隻白金薄手錶,仍然一臉笑容。

回到報館,諸辰立刻查字源:大君,是外國人對日本十七至十八世紀德川幕府時代將軍的稱呼,現作大企業家,實業界鉅子解,即俗稱大亨,該字亦出自中國,可能即是大公。

同事過來看見,“這個字很有趣,彼時洋人到了日本,拜見大將軍,以為他就是皇帝。”

諸辰點頭,“勢可敵國。”

“還有一件有趣的事。當年,林肯的內閣,亦以大君暱稱林肯。”

諸辰大奇:“洋人也會拍馬屁。”

“呵,千穿萬穿,馬屁不穿。”

“咱們華人智慧的確高人一等。”

“愛奉承上級的人,他本人亦喜奉承。”

諸辰說:“有道理。”

“還有一字,曰typhoon,也很有趣。”

“這是粵語大風的音譯。”

“可是最初有這個字,卻自希臘傳入*,再傳到印度,最後在中國譯為颶風。”

諸辰笑,“我們真該全體回到學校去。”

諸辰把訪問寫出來,她是報館裡第一批學習中文電腦打字的記者。

同事說:“全篇訪問,最好看是大君這一段。”

“霸氣盡現。”

“有無生意人叫自己大帝?”

“不用他開口,善解人意的手下一定自動獻身。”

這時,編輯出來說:“諸辰,你有一篇子洋集團訪問稿?”

“剛完成初稿。”

“子洋集團宣傳部想過目。”

“不行,這不是他公司的宣傳稿。”

“諸辰,本月子洋集團在敝報共刊十四頁全版廣告,是大家米飯班主。”

“庸俗。”

訪問稿回來,最好看的大君一段,已被刪除。

可是,信封裡有一張子洋魚翅海鮮飯店免費貴賓券。

同事一看,立刻搶去,“我岳母下週生日,我剛急得頭髮白,現在解決難題。”

晚上,諸辰問周專:“光是吃,可以構成受賄嗎?”

“公務員可以天天出去吃流水席。”

“江子洋在雍島,算是第幾流企業家?”

“三線頭接近二線。”

這是十分客氣說法。

“可是他製造許多聲勢。”

“這也是生意手法。”

諸辰遞一杯咖啡給周專。

周專握住她的手。

“什麼事?”

“諸辰,我渴望有一個家。”

諸辰溫言開解:“有什麼得服侍什麼,一個家多麻煩,自窗簾到地毯都得定時洗淨,床鋪被罩浴缸座廁均需清理,一天三餐,上下午點心要張羅出來,誰做這些?僱傭人,誰付他們薪酬?我們收入自已花都不夠,倘若添了孩子,更加不用活了。”

“我願意吃苦。”

“三年後你就想自殺。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved