當他到達了第六堤岸上面時;
他必須顯出沉著堅定的態度。
象群犬向一個在自己突然站住的地方
伸手請求施捨的窮苦人
撲上去時那樣地兇猛和狂暴;
那些惡鬼從橋底下衝出
把他們所有的鋼叉對準著他;
但是他大聲喝道:〃你們一個也不許亂動!
在你們把叉子碰到我的身體之前;
讓你們中的一個走出來聽我說;
然後商量鉤刺我的事情。〃
大家叫道:〃讓瑪拉珂達去〃;有一個鬼
便行動起來;其餘的站著不動;
並且來到他面前說:〃這對他有什麼用處?〃
我的夫子說:〃瑪拉珂達;你以為
我克服了你們所有的阻礙
安全地來到了這裡;
是沒有神意和幸運的麼?
讓我過去:因為上天已經命定
我要引導另一個人走過這崎嶇之路。〃
於是他的驕氣盡喪;他讓鋼叉
落在自己腳邊;對其餘的鬼
說道:〃現在不要打他吧!〃
我的導師對我說道:〃蹲著
坐在橋的大碎片中間的你啊;
現在你安然回到我這裡來吧!〃
我便行動起來;迅速地走到他那裡;
惡鬼們都逼向前來;
我深怕他們會不守約。
我以前曾看到過這樣的步兵;
他們依據條約從卡普洛拿�⑥走出;
因看到自己在這麼許多敵人中間而恐懼。
我全身逐漸靠近我的導師;
但是目不轉睛地注視著
他們的不懷好意的面貌。
他們平放了他們的鋼叉;繼續
交談著:〃我刺他的屁股好麼?〃
回答是:〃好的;你就把他刺一下。〃
但是那個和我的導師在說話的惡鬼
立刻轉過身去說道:
〃不要出聲;不要出聲;斯加密朗!〃
於是他對我們說:〃沿著這座危巖
再往前走是不可能的:
因第六座橋全部斷落在底下;
假使你們的意思還要往前去;
那末請你們沿著這座山脊走:
附近有另一座危巖所形成的一條小路。
昨天;比此刻遲五個小時;
正是這裡的這條道路
斷裂了以後的一千二百六十六年。�⑦
我派遣我的一些人到那邊去
看看有什麼罪人出來吹風;
跟他們一同去;他們不會靠不住。〃
他就開始說:〃走出來;阿利乞諾
和卡爾卡勃利拿;你也來;卡格納左;
讓巴勃利祈亞帶領你們十個。
此外讓利別珂珂走出;還有特拉吉納左;
長牙的雪拉託;格拉費阿根;
法法來洛;和兇猛的路別根脫。�⑧
你們繞著沸騰的瀝青巡邏一番;
把這兩位小心護送到那另一座危巖;
它綿亙不斷地橫過那些溪谷。〃
我說:〃哦!夫子;我看到的是什麼景象?
唉;假使你熟悉這條路;讓我們
不用護送者自行走去;我不希望護送!
假使你象慣常那樣地留神;
難道你沒有看到他們怎樣磨牙切齒;
皺眉弄眼地向我們顯示惡意麼?〃
他對我說:〃我不希望你這樣害怕;
他們要磨牙讓他們磨吧:
因為他們是對那些被煮熬的罪人做的。〃
他們向左邊的堤岸轉彎過去;
但是他們每一個先向他們的隊長
從上下齒間伸出舌頭作為訊號;
而他從他的臀部做出一個號角聲。
①聖齊太是盧加的護神;〃長老〃是盧加的地方長官。這個長老據說是一個叫做馬蒂諾。菩泰俄的人:死於一三○○年。
②龐得洛。達蒂是那時候盧加的平民黨的首領。這裡用的是譏嘲的口吻;其實他是該城最大的貪官。
③〃聖像〃是保藏在聖馬蒂諾的教堂裡的基督像;人民有災難的時候常去向它乞靈。