第27部分(2 / 4)

在,經過斯卡圭北上的淘金客已經有五萬餘人,而且預計到六七月份,還會有一波更大的淘金潮,到時來的可不光是美國和加拿大這些距離斯卡圭最近的淘金客了,將會有全世界各地得到訊息的淘金客蜂擁而入。

斯卡圭四月初放開商鋪登記以後,經過一個月的發展,斯卡圭登記在冊的已經有二百多家各類商店,主要集中在新舊港的連線通道兩旁和利恩運河兩岸,當然已經不全是供應淘金工具和物資的了,斯卡圭現在常住人口達到了1萬5千人,如果加上基本上三、四天更換一批的淘金客和來往貿易公司的運輸、工作人員,總人口達到了近2萬人,所以供應日常用品及家居用口的商店多了很多。

至於申請開設工廠或不屬於物資商店範疇的其他服務行業的人並不是很多,一個月也不過增加了七八家工廠,而且還是集中在製造帳蓬,工具,木器、皮毛加工這些行業,反而給原先開辦的一些工廠增加了更大的競爭壓力。

“老闆,你看看這個,四個申請貸款的計劃書,挺有意思的。”賀伯昌走進葉楓的辦公室,遞過四本明顯花了心思製作的文字。

對於有開廠設店意圖的投資方案,一般來說只會以大或小,有前途或沒有前途來評價,而且這個申請貸款或投資入股的事情一般都是由貿易公司投資管理部稽核評定,最後直接交給賀伯昌拍板,很少有需要給葉楓過目的,斯卡圭現在根本沒有什麼太大的投資專案。

現在賀伯昌卻用挺有意思來形容這四份計劃書,葉楓也相當好奇把計劃接過來,當初公告發下以後,因為貿易公司的管理人員有很多唐人,所以後來又追加了一條規定,那就是每一份投給投資管理部的計劃書都必須用本人母語及中文對照書寫,否則投資管理部將不予受理。

這一規定造就了斯卡圭一個非常有錢途的職業,那就是翻譯,正好解決了部分具有兩種以上語言能力的人的工作問題。加上因為黃金城公司旗下各大公司都是唐人佔絕大多數,因此,現在斯卡圭專職從事翻譯職業的人都有上百。一般都活動在新舊港口及黃金宮、貿易公司兩大總部附近。即使新到斯卡圭的人都很容易找到這樣的翻譯。

第一份計劃書是一個署名叫赫伯特。麥克格雷利的人做的,他的計劃是在斯卡圭建立一個郵政傳遞公司,也就是專門給人送信,這個麥克格雷利自從在報紙上知道道森發現金礦以後,做為一個曾經成功過的商人,他並沒有打算去爭取那十分之一的幸運機會,而是敏銳得意識到了一個商機,那就是在具有中轉功能的斯卡圭設立一個郵政商業公司,代人送信及郵送物資。

可是等他來到斯卡圭以後他才發現,斯卡圭已經不是他想像中的小村了,已經完全具備了一個市鎮的功能,郵送物資因為已經有了大量的商鋪、運輸公司存在,他暫時不打算去競爭了。

最後經過觀察,卻發現這個地方居然還沒有寄信的地方,而且他已經得知道森現在發展得比斯卡圭只大不小,至現在為止,加上兩個月增加的淘金客,道森起碼不少於五萬人,同樣有這個需求。所以他的計劃就是建立一個從道森到斯卡圭到朱諾再到美國大陸和加拿大的郵政系統,可是這比他原先預想的計劃大的多,所以當他得知貿易公司有相關貸款和投資的專案後,立馬就做出了這份計劃書,申請貸款的額度是1萬美金。

“1萬美金,賀叔,這並不算多啊,你直接決定就可以了。這個專案還是挺不錯的,也很有必要,還是我們疏忽了呢,有了這個郵政系統可就大大方便了那些淘金客,而且移民到這裡的居民也同樣會有這樣的需求。”

賀伯昌卻笑著指了指時葉楓手上另外三份檔案道:“你再看看第二本。”

葉楓疑惑的翻開第二本,剛看了幾行,就笑了,確實挺有意思的,這本署名約翰內斯。馬庫澤的計劃書跟麥克格雷利的計劃書大有雷同之處,不同就是馬庫澤的計劃書多了一項印製郵票的專案,又少了一些郵政布點傳輸方面的具體操作計劃。

“這兩個不會是剛剛散夥的合夥人吧,怎麼都同時弄了個大為相似的計劃書。”葉楓呵呵笑道。

賀伯昌也笑著搖了搖頭:“當然不是,根據投資管理部備案的申請資料,這個麥克格雷利原來是薩克拉門託的富商,幾個月前剛剛破產。而馬庫澤是具有印第安血統的德國人後裔,從他祖父開始就一直生活在斯卡圭,完全算是本地人了。”

葉楓點了點頭,知道賀伯昌把計劃書拿來可不光是有意思,而是不好決定這個計劃到底算誰的。

葉楓摸了摸額頭道:“這個專案是個好專案

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved