之後,林翰沒忍住直接就笑了起來,他開口說道:“秦先生,看來你們出版社沒有認識到這本小說的價值,我覺得沒有談判的必要了。”
秦軍遇到過不少作家,他們很多人在聽到蘭登書屋美國總部進行出版小說後,幾乎一個個都喜不自禁,根本不在乎合約到底簽訂得怎麼苛刻,幾乎都認為是能出英文版就很好了。
可在林翰這兒卻不成立,3%的版稅加5萬美元的價格,這就想要把《我,機器人》的版權拿下來,蘭登書屋也想得太美了。
“你知道我們蘭登書屋嗎?現在我們跟企鵝出版集團合併了,全球25%的出版市場都是我們的。只要你跟我們簽約,你就是風靡海內外的作家,下本書蘭登書屋可以優先考慮幫你出版。”秦軍有意無意的透露著,“現在日本分公司那邊也在跟一個科幻作家聯絡,我相信你會做出正確選擇的。”
蘭登書屋的招牌的確很響亮,但光是一味的強調自身實力強,但卻不拿出更優惠的條件來,這完全就是紙上談兵。
林翰也不想再虛與委蛇了,他直截了當的說道:“我覺得我們互相不合適,以後有機會再合作吧。”
“你知道你現在是在拒絕蘭登書屋嗎?你會後悔自己的決定,可別怪我沒有提醒你,過了這個村就沒這個店,蘭登書屋不會一直都在原地等你的。”
秦軍從來沒想過自己會失敗,以往憑藉蘭登書屋的名號基本上是所向披靡,所以他的語氣就有些惱羞成怒的感覺。
*********************************
周推薦8100張!作者菌做夢都想不到會有這麼多票票,簡直睡覺都要笑醒了。
昨天剛剛搬到新租的房子來,但坑爹的是沒有椅子跟板凳,空有一個電腦桌沒法用,所以作者菌就只有坐在地板上,把膝上型電腦放在打包用的紙箱子上碼字,明天網購的轉轉椅才會到,希望能早點擺脫地板!
第72章 衝榜進行時【求推薦票】
高高在上的蘭登書屋看中一本來自中國的科幻小說,這就相當於是要給這片科幻荒漠裡新增一瓢水,在他們看來這應該是水到渠成的事情,對方甚至都不能開口拒絕。
一箇中國科幻作家還能要求什麼?能出版英文版的小說,那就是對作家最大的獎賞,想要更多的版稅就得拿出更有價值的作品來。
秦軍雖然自己也是中國人,但他卻覺得並沒有什麼不對,一部中文科幻小說,想要出版英文,不做出點犧牲怎麼可能。
從來都是蘭登書屋開口拒絕別人主動投稿,很少出現自己遞出橄欖枝被別人拒絕的事情,這原本只是商業上面的事情,但卻觸及到秦軍心裡的敏感地帶。
作為一名出版商工作人員,很多外界有名的作家都得和顏悅色的對自己,英文版小說不是那麼容易就出的。
而林翰這邊也是滿頭霧水,蘭登書屋真的是抱有誠意來尋求合作的嗎?5萬美元就想將那麼多版權一起買下,雖然後期自己可以參與分成,但這比例也太低了,簡直就是來施捨的。
《我,機器人》這部小說已經省去了出版社翻譯的時間,其餘型別的書籍還要找翻譯,由原作者直接翻譯的小說既準確又有宣傳的噱頭,怎麼看都不止5萬美元這個數字。
事實上,《i,robot》這部小說從亞馬遜拿到的電子銷售分成遠遠不止5萬美元,價格4。99美元一部,現在已經銷售出了18萬冊。
按照林翰70%的分成比例,他可以拿到好幾十萬美元的收入,根本犯不著為了幾萬美元就將小說版權賤賣出去。
在亞馬遜網路書店釋出小說幾乎是無成本的事情,而且林翰之前就撇開了出版社,自己以個人名義跟亞馬遜簽訂了代理協議,這18萬冊的銷量是實打實的,沒有任何機構來幫忙注水。
國外圖書的市場營銷策略跟秘訣之一就是善於給新書“打榜”,這有點類似於音樂打榜那種,衝上排行榜去獲得更大的知名度。
美國有專門做圖書“打榜”業務的市場營銷公司,他們與出版業內人士共同策劃,想方設法讓新書擠進暢銷書榜。
一本新書在釋出前如果能保證獲得足夠的預訂訂單,比如1萬冊就能登上《華爾街日報》暢銷書榜,5萬冊就能保證登上最大牌的暢銷書榜——《紐約時報》暢銷書榜。
當然,這只是保證他們進入前一百名而已,並不能直接空降前十甚至更高。透過打榜製造的圖書廣告效益讓更多的圖書成為暢銷書,而暢銷書又具有極大