第38部分(3 / 3)

小說:無罪釋放 作者:標點

集,這個城市有了生機,有了風景,有了有價值的話題,因為平常的話題不是桃色事件,就是航班失聯,要不就是恐怖活動……可是現在的這幫聚集的人看起來服裝著色鮮豔,態度溫文委婉,有的還會中文,跟廣場上圍觀的群眾攀談如像同一個村裡的村民,那麼隨和,那麼謙恭,俯首低眉,保持著尊重的禮節。

有的姑娘和小夥差不多已經物色到了心儀的物件,準備談婚論嫁了,他們(她們)對是否簽證或者偷渡不以為然,他們已經被偷渡客同化,認為地球只是一個村,無論到哪個國家,都如同在村子裡串門一樣。

這些姑娘、小夥白天在廣場上陪伴偷渡客們,晚上回去發微博,聲援偷渡客們的請願。偷渡客們被描繪成最具有國際主義精神的一幫人,他們充滿愛心,充滿正義,他們平時默默完成自己的使命,絕不跟任何機構和政治派別爭寵,雖然,大多數時候,他們受到非議、歧視,甚至迫害,但他們為全人類勇於犧牲自我的精神沒有令他們有絲毫的退縮,所以,今天他們勇敢地聚集在市政府的廣場上……

偷渡客在深圳市政府廣場聚集事件被廣泛地報道和評論著。

其中,引起了一個人的注意。

這個人年逾七旬,是傑出的政治家,他的爺爺早年參加了孫中山領導的廣州起義,參加廣州起義的他的這位爺爺當年就由南洋秘密入境,這秘密入境按照現在的話說,就是偷渡,沒有合法簽證。

這位傑出的政治家瞭解了偷渡客聚集事件始末,回想他爺爺當年的崢嶸歲月,不由在微博上寫道:“在深圳市政府聚集的外國友人,文明,守法,他們不遠千里萬里來到中國,為了解救的不是他們的同胞,而是我們中國人民自己的公民,難道我們真的沒有搞錯?難道我們真的沒有自糾的能力?難道全世界這麼多的外國友人都沒有評判是非的能力?難道一錯再錯就是我們的中國特色?……

老一輩無產階級革命家的一連串反問適逢其時,抓捕呼延謹的專案組正抓耳撓腮研究對策,是放人,息事寧人,還是到廣場上抓幾個偷渡客予以法辦,震懾這幫無法無天的烏合之眾?

但老一輩無產階級革命家的博文如日出東方,指明瞭方向,老一輩無產階級革命家把“偷渡客“稱為“外國友人”,還談到了“糾錯”,……這不都明擺著的事情了嗎?不言而喻了嗎?

專案組覺得再沒有什麼的研究的,放人,立即放人,還一個記者的清白,還一個偉大記者的政治清譽,還一個可以掀起世界性民眾運動的人一個合法的公民地位。

大多數人把呼延謹被抓事件看成是一個冤案,但一個冤案10來天就被平反大家都是沒有想到的,因為以往的有些冤案都是“案犯”被槍斃了很多年才平反的,這次平反冤案的的辦事效率極大地鼓舞了全國人民的信心,家裡有錯抓或者錯判的,都希望偉大記者呼延謹給寫個報道,請那幫外國友人給搞個請願,或許也就咋呼個十天半月,家裡的死鬼就給放出來了。

。。。

 。。。  

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 書末頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved