淚不知不覺地淌下臉頰。〃我原來總是逃走。我不信任任何人。。。。。。我從來沒在人前哭過。我都能控制自己的。。。。。。情緒。我根本不想他媽的叫別人看笑話。我也不願意你看見我這樣。〃他像胎兒一樣無助地蜷起身體,抓過枕頭抱在胸前,把臉深深埋進去。
〃事實是,我有權力看到你剝去所有偽裝,呈現出最真實的感情。我看過你最出色的樣子,你那樣爽朗地笑著甩甩頭,漂亮的眼睛裡神采熠熠。你也讓我見識過你最醜陋的樣子,掏出一把槍指著我,一下子把我敲昏過去……但你卻不讓我看到你情緒低落的樣子,或是看到你自責和悲傷的樣子,是嗎?為什麼這樣,Fox?〃Skinner沒有用行動安撫他的奴隸,只是穩穩地,充滿等待地凝視著他。
〃我的脆弱。。。。。。〃Mulder埋在枕頭裡悶吼著,如埂在喉,〃被人看到。。。。。。〃
〃這對你很難。是的,我知道。〃Skinner柔和地說,〃但如果你不讓我分擔,那又找誰呢?我愛的是真實的你,Fox。我愛聽你Zuo愛時迷亂的呻吟聲,我愛看你大笑,甚至連你逃離我時最醜陋的樣子我都喜歡。我也能理解你的脆弱和痛苦,無論你怎樣我都依然愛你。你我之間沒有任何障礙,男孩。你是我最理解也最疼愛的。向我敞開你自己吧,不要再壓抑。〃Skinner輕柔地說。
Mulder感到全身一震,呆了一會兒,費力地咀嚼Skinner話裡的深意,Skinner伸出堅硬的大手,在他奴隸的後頸上下安撫地摩娑著,此時,Mulder再也無法壓抑痛苦的抽泣。他痛哭了許久許久,Skinner除了不斷地撫摸他的頸子,沒有更多的言語,自始至終沒有間斷跟他溫柔的身體接觸。終於,Mulder哭夠了,他坐起身來,帶著歉意勉強笑了一下。
〃我沒事了,〃他說道,仍舊因為自己的痛苦如此赤裸裸地展示而微微發抖。
〃不。你只是剛剛開始。〃Skinner柔聲答道。
他站起身,扶著Mulder走進浴室刷牙,洗漱,又把他帶回臥室,重新銬在床頭,接著他上床挨著他的奴隸躺下,像往常一樣伸出手摟住他。Mulder靜靜地躺了一會兒,享受著他主人的身體抵在他的背上的感覺,感受著熟悉的氣息,他轉過身來。
〃先生要不要。。。。。。?已經很長時間了。那個。。。。。。〃Mulder猶豫著。〃如果你要使用我。。。。。。我身體已經全好了。〃
〃我會決定時間的,〃Skinner粗聲粗氣地說。他的大手撫過在Mulder的跨下,把他奴隸的蔭莖握在掌中。Mulder享受著他主人的愛撫,但他的下體卻一直軟塌塌的,毫無反應。
〃可能是因為藥物的原因,〃他低聲說,〃對不起,先生。〃
〃幹嘛道歉?我什麼時候想摸我的奴隸身上的任何部位都隨我的便,〃Skinner在他奴隸的耳邊低聲吼著。他撫弄了一會兒,指尖輕輕沿著他的臀溝滑向後,接著猛地