〃和TomColton一起工作?你肯定是被矇在鼓裡了,這人討厭我。〃
〃你會發現他的改變的。幾年前他在執行任務的時候受了傷,現在只負責文書的工作……並非暫時性的,〃Skinner敏銳的指出道。
〃我不認為他對我的看法有所改變。〃
〃也許吧,這就是為什麼你要讓他知道他錯了。〃
〃該死的,你要我怎麼做?〃Mulder怒吼道。
〃放棄防禦的架勢!〃Skinner嚴厲說道。〃你的職業是合法的,Mulder探員。讓別人產生反感的是你自己……而非你的職業〃不管走到哪,你似乎都對人報以巨大的敵意。所以不要老是對人吹毛求疵,這樣一來,你就會發現他們事實上只是對X檔案感興趣罷了。
〃這就是號稱幽靈探員的經驗之談?〃Mulder吼道。
〃不,別人給我的綽號是幽靈探員。〃Skinner說。〃你不是唯一一個被辱罵的人,而我將之視為人們對我的恭維。你看,Fox。。。。。。〃他以極富耐性的口吻說道。我一生得到的結論是,人們從表象來評估一個人的價值。如果你讓自己的工作看起來嚴肅而合法,並解釋辦案的手法和調查過程,你將發現比起得到他人的信任,人們更願意當個聽眾。〃
Mulder咬緊下唇,不確信的凝視著對方。
〃這工作比你料想的要重要多了,〃Skinner溫柔的說道。
我知道你心裡很難受,因為從受人矚目,前途無量的位置跌落到那個你叫什麼來者?自從你工作以來就認為是‘FBI裡最無關緊要的部門‘,也是對已為X檔案立下汗馬功勞的你來說不公平的。我已看過此類報告。現在你只需全力以赴的完成這次的任務,而非要求人家的尊重……記住這點。〃
〃是不是隻有這樣我才可以贏回頸環?〃Mulder問道。
Skinner看了他一會,說道:〃不。但你接下來兩週的表現勢必將對此產生影響。〃
〃那麼,我是沒的選擇了,不是嗎?〃Mulder咆哮道。飛快的轉過身,擰開門鎖,納悶自己是否有那個膽子摔門而去。
〃一天24小時,一週七天,〃Skinner溫柔的說道。
〃不是你說怎樣就可以的,還是說你期待我在床上狠狠的懲罰你呢?簽了合約,你應該知道規矩了。現在關上門,回來我這裡。〃
Mulder思忖著違抗主人的命令,但突然敏銳的察覺到頸環的缺失。意識到現在不能把事情弄糟,目前已是進退兩難的地步了。重重的發出一聲受挫的嘆息,砰的一聲門被大力摔上,此刻的Mulder一幅慷慨就義的模樣。
〃是該調教你態度的時候了。〃Skinner說道。〃去那邊面朝牆壁站著,褲子退到腳踝。〃
Mulder困難的嚥了一口唾沫。心想現在還是上午。Skinner也不想引起別人側目吧。
〃就是現在,馬上!〃Skinner吼著催促道。
不疑有它,Mulder依言行動。單手摸索著拉開褲子的拉鍊,另一隻手無力的擱在吊帶裡。他覺得光著屁股站在主人辦公室的樣子愚蠢極了。直到聽到Skinner為確保隱私將門用鑰匙鎖上的聲音才安下心來。儘管Mulder能敏感的捕捉到門外走廊上人們走動或議論時發出的細微聲響,但至少現在他的羞恥只流淌在主人和自己之間。頃刻,他聽到主人走上前來到了他的身後,不出所料的緊緊抓住他的臀部,但沒有進一步的動作。
〃張開嘴巴,〃Skinner命令道。Mulder照做了,心裡暗自嘆息。這時一塊肥皂被放在了舌頭上。〃含著它〃,Skinner簡介的吩咐道。〃仔細給我聽清楚,你有權在公事上與我意見不一致,同時你也可以禮貌的提出來。但問題的實質在於我既是你的上司,還是你的主人。所以我說什麼,你就得照辦。明白了嗎?〃
Mulder無聲的點點頭,肥皂讓他感覺到一絲噁心。
()好看的txt電子書
〃好吧。由於你胳膊的緣故,我現在取消打你屁股的懲罰。但那並不意味無視我的命令,你的屁股仍可以逃過一劫。好好給我含緊了直到對你的懲罰結束為止。我不希望看到你的手臂移動半分。聽明白了嗎?〃
Mulder再次點頭,閉上了雙眼。他感覺有一把堅硬的木質直尺抵在屁股上。然後疼痛一閃而過。他輕微的搖晃了一下,但馬上穩住了。