儘管我正在要求你留下來面對它。它不會很容易,如果你留下來,我將要你忍受一些比你以前在你的生活裡忍受過的更惡劣的東西,Fox。〃
Mulder無言地凝視著他的主人。他很少渴望懲罰來彌補他的罪惡。他渴望它只是因為它讓他感到興奮。它對於他只和性有關。他可以忍受懲罰作為一種性的遊戲,因為它給他帶來高潮,但是不知為什麼他不認為這是Skinner現在腦子裡正在想的。
〃我不知道。〃最後,他結結巴巴地說。
〃那麼下決定。〃Skinner退開了一步,他深黑的眼睛冰冷而傷感,就好像Mulder讓他感到了深深的失望。他看了一眼他的手錶,〃你有半個小時的時間,我去換衣服,如果當我回來的時候你仍然在這裡,那麼我們就繼續下去,但是它會是很困難的。我不會對你說謊,這對你將是非常困難的。〃
〃你會做什麼?〃Mulder閉上眼睛,將頭靠在牆上,他在喉結痙攣似的在他暴露的頸部上下滾動。
Skinner搖了搖頭,〃和我一起進入到未知,走在我的身邊,我們將一起面對它。但是,你必須要接受的第一步就是信任,我的信任。如果你不能找到信任,那麼這個旅行甚至在它開始之前就結束了。〃Skinner將手指慢慢地滑下Mulder的喉嚨,然後,突然地,轉身離開。〃半個小時。它由你決定,如果你選擇離開,我們就不會再提及這件事。我會看到你的錢和你的契約被退回給你,並且我們將把過去的這幾個星期從我們的生活中抹去,就好像它們從來沒有發生過一樣。〃他拿起他的大衣,夾克和領帶,然後頭也不回地走出了房間。
Mulder站在那裡,緊挨著牆跌坐在地上,試著去理清這一切。
他身體裡的每一個本能都在告訴他逃開,從這種狀況中逃開,從被破壞的信任中,從這種痛苦,這種絕對的情感的傷害中。
他無法抗拒它。
他拿起他的箱子,並將一隻包挎在肩膀上,走出了大門。
在他意識到他的呼吸快要停止之前,Mulder一路走到了地下停車場。
他停了下來,靠在牆上,拼命地喘氣,他的心臟在他的胸膛裡飛快地跳動。
最後他拉起自己,踉踉蹌蹌地來到他的車旁,將他的箱子扔了進去,接著自己也坐了進去,然後發動了汽車。
他不知道他要去哪裡,但是他不得不離開。
Skinner的聲音一遍又一遍地在他的腦中迴響。
他想起了那個詞‘忍耐‘,並且想知道如果他回去,Skinner會對他做什麼。
他的腦中對長鞭感到恐懼,它是最讓他害怕的工具。只要幾條嚴重的斑紋橫過他的後背就會讓他暈倒,但是如果能以任何方式彌補他所做過的事,他都會欣然地面對它,甘願地忍受它。
讓他離開的並不是對懲罰的恐懼……關於這點,Skinner是對的。它是對他自己的,對他感情的恐懼,恐懼這種已經在他自己和他主人之間積聚起來的信任。
他是如此的習慣於生活在他的妄想中,甚至連Scully也無法避免。有時�