後,Skinner把他送回臥室,讓他睡覺。
現在睡覺還太早,但Mulder已無力和他爭論這一點,他整個身體都已處於透支過度的狀態,幾乎是一躺下來就睡著了。
他們兩人都沒有再提起〃L〃開頭的那個詞,但是Mulder知道他的感覺已經經歷了一次深刻的轉變,而且他很快就知道了那意味著什麼。
第二天早上,當他睜開眼睛看見擺在床頭櫃上的主人契約中Skinner龍飛鳳舞的簽名時,他的心喜悅地跳動。
他躺在床上一直望著它,感覺既溫暖又安全。
目不轉睛地盯著兩份契約看了好幾分鐘後,他起床去為Skinner準備咖啡,然後好象有什麼東西在催促他似的,讓他提前十分鐘就迫不及待地將咖啡送了過去。
他踮著腳尖走進臥室,把咖啡和報紙放在床頭櫃上,然後靜靜地爬上床,依偎在他熟睡的主人身旁。
他忙著說服自己,讓自己相信他一整夜都睡在Skinner的臂彎中。
這是一個美好的幻想……如果不是被Wanda的毛搔到他的腳破壞掉的話。
Mulder的全身都感到興奮和充滿活力,在昨晚那場爆炸性高潮的滋補下,他已完全復原,並且變成了一個狂熱的信徒。
他並不是真的知道自己想要怎麼樣。剛開始的時候他只是想和Skinner玩玩,但是這麼一路下來似乎有某些地方起了變化。他也不太清楚到底是什麼變化,它為什麼會發生,以及它會朝著什麼方向發展。
所以,他決定目前什麼也不做,給自己一些時間。事實上,面對著這樣一個佔據了壓倒性優勢的對手,抵抗不僅毫無益處,甚至可以說是徒勞的。此外,Mulder也不太肯定自己是不是真的想要抵抗,至少目前如此。
他腦子裡一個嘮叨的聲音提醒了他,讓他開始擔心,當他和Skinner回去工作後,他該怎樣去應付這種新的感情。Mulder不是一個傻瓜,他很清楚他的激|情相對於他的工作來說是非常短暫的,在經歷過一週的盡情享樂後就會完全耗盡。
當他作為一個奴隸的責任與義務和他尋求的東西發生衝突時,將會發生些什麼?
Mulder決定暫時不管它,等到這種情況出現了再說。現在,他還擁有這個星期,這個無時無刻都會讓他感覺到快樂與恐懼的一星期,Skinner曾經對此做出過承諾。
Mulder回憶著Skinner曾經向他描述過的……第一件事,穿透。
Mulder無法控制地顫抖起來,Skinner說過會在星期三或星期四。Mulder用手指觸控自己的|乳頭,不知道它們被他主人的|乳環刺穿後會是什麼樣子。他渴望到最後能戴著象徵他被他的主人所捕獲,成為他主人的奴隸的五個標誌,但是他的胃仍然因為想到要被穿透而畏懼地攪痛。
()
他沒有這方面的經驗,不知道當針穿過他身上最敏感的部位時,他該如何應付。當然,情況可能會更糟糕……想到這裡,Mulder的蔭莖進入了一種恐懼的痙攣狀態。
他繼續玩著他即將遭難的|乳頭。
Phoebe曾經鞭打過它們,但是當她輕蔑地以為他會象以前一樣面對痛苦無力應對,而想要給予它們最後一擊時,也就徹底地毀掉了他們之間的關係。
Skinner說的對,他的|乳頭是他身上最敏感的部位。他喜歡它們被吮吸,被他主人的手扭擰,但是一想到它們要以這樣的方式被裝飾,還是讓他有些擔心,不知道自己能否忍受得了這種疼痛。
Mulder一邊考慮著這個問題一邊看著鍾,看著分針滴答滴答地走:8:57,8:58,8:59……9
:00,他消失在被單下……
然後他就發現自己正在和Wanda面面相覷,〃去。〃他噓道,被這綠眼睛的觀眾打亂了他原先的計劃。
她視而不見,動都不動一下……
Mulder舔了舔嘴唇,他已經看見了他主人的蔭莖,並且渴望就他昨天在遊戲室裡帶給他的暈眩般的快感向這個男人表達一些小小的謝意。
他不再理會貓,手肘使勁推動著身體,逐漸地接近目標,準備開始他的喚醒call。
Mulder一天裡最喜歡的就是這個時候,可以侍候他的主人,把他帶到高潮,而且接下來還能有一點時間靠在Skinner的肩膀上,或者依偎在他懷裡。等Skinn