地投入,這是很不容易的,我相信Fox會告訴你們,在這最初的一個星期裡,他接受了嚴苛的訓練,但是他一直在學習,而且他學的很好。我為他感到自豪。〃
Skinner伸手摟住他的奴隸,有片刻的時間,Mulder感覺他好像被帶到了天堂。在所有人面前被讚揚,被羨慕。
突然間他明白了為什麼Skinner會對他說他應該對在他以前的tops面前以這種方式被展示感到驕傲,作為一個什麼是正確的主人可以完成的例項,告訴他們,他們對他很明顯是失敗的……Mulder整個人都亮了起來。
()好看的txt電子書
〃當我一開始告訴我的奴隸,他將戴著這些裝飾物的時候,〃Skinner輕輕拍了拍Mulder的鈴鐺,〃他很不高興。〃
觀眾們發出一陣笑聲。
〃可是,我認為它們很漂亮。Fox,為你的客人們跳一下,好讓他們都來讚賞你。〃他命令道。
Mulder驚駭地看著他的主人,他的眼中有著無言的請求,但是Skinner只是拍了拍他的臀,不準Mulder反抗。Mulder的拳頭握緊,又張開,然後他走向前並且……跳躍。他晃動著身體,讓那個討厭的鈴鐺響了又響,接著一陣陣讚賞的掌聲在周圍的觀眾中響起。
〃好男孩!〃Skinner再次親吻他,Mulder如釋重負地舒了口氣,這種特殊的羞辱結束了,儘管不知為什麼,他相信在今晚結束前將會有更多的在等著他。
〃好,小東西,我想我們的客人需要一些時間互相交流,並且在我做示範前好好的享受一下。大家請,幫你自己拿飲料和食物。Fox,到這來,接下來半個小時你要把自己當成一張桌子。我把蘸的東西都放在他的背上,你們可以自便,生的東西都在這張咖啡桌上。〃Skinner指了指他,Mulder的心沉了下去,他想要抗議,但是不知為什麼他的聲音發不出來。終於,他還是一聲不哼地趴好,讓他的主人把盛滿各種蘸料的碗放在了他的背上。
〃還好嗎,Fox?〃Skinner問,並輕輕地拍了拍他的頭。
Mulder抬起頭,沉溺在他的奴役狀態中,他驚訝地發現它很好,非常好。他的全身都充滿了一種性興奮,這種感覺是他以前從來沒有經歷過的。象這樣被完全擁有,完全地遵從他主人的願望,完全地擁抱自己的服從……使得他身體裡的每一根神經末梢都在刺痛。他希望能夠吸引他的主人,為他服務,為他做更多的事,他想要得到他主人的微笑做為獎勵,被愛撫,在結束後帶他上他的床,並且允許他睡在那裡……
Mulder點頭。〃是的,主人。〃他低聲說,然後又低下頭。
〃好。半個小時的時間,你必須保持完全的靜止,不要讓碗裡的東西潑出來。不過,你在訓練的時候做的時間比這次更長,所以,你應該會做的很好。〃這麼說完,Skinner就離開他,加入到他們的客人中去了。
Mulder努力在想,為什他會有如此大的轉變呢?做Skinner的奴隸本來是一件很秘密的事。但是被人看見他是他主人的奴隸,顯然是顯示了他的服從,和他的訓練。讓自己服從這種最羞辱的體驗,不知為什麼,使他的精神進入了一種更深的層面。
他不確定是什麼原因或是為什麼。通常,在他的真實生活裡,他是討厭被羞辱,被展示的。這在他的工作生涯中經常發生……從被稱作〃怪人〃,到在食堂裡被人議論,以及被人嘲笑像TomColton一樣神經質。在那種場合裡他所能做的就只有儘量控制住他的火爆脾氣。
但是,Skinner是不同的……一陣震撼的晃動,他認識到Skinner一直都是不同的。
他回憶起有一次在開會期間他闖入了他老闆的辦公室,但是Skinner讓他進去了,明知道他會感到很丟臉,卻還是讓他犯了錯的探員站在那裡解釋為什麼他會拒絕執行他的任務……Mulder珍惜那些回憶。
Skinner是這麼努力,這麼強硬,他利用Mulder的不安,把他帶到下面,強迫他進入服從狀態。他的眼睛看透了他的靈魂,甚至,是在好幾年以前……
Mulder激動了片刻,然後他提醒自己不要再想了,甚至不要再想為什麼他會有這麼大的轉變。如果是任何一個別的人……如果是像Kersh似的某個人,那根本不會帶給他任何的快樂,但是和Skinner……Mulder看到了他以