第 11 章(2 / 2)

致的茶壺。但很明顯,他對英國茶沒有什麼研究,將罐子裡的茶葉弄得一團糟。他留意到夏洛克對秘書先生的稱呼,不快地皺了皺眉毛,裝作隨意地問:“他給你明天的邀請函了嗎?我早上就催了,這傢伙有時候很不靠譜……”

夏洛克搖搖頭,伸手接過茶壺,自力更生。

她一邊泡茶,敷衍地回應了幾句,餘光已經順勢將客廳打量了一遍。

紋路繁複的捷克地毯,水晶壁燈,走廊裡還掛了兩幅印象派油畫。

從傢俱到裝飾都價值不菲,但算不上最高檔次,作為他們偶然來倫敦的落腳點,這裡佈置得並不奢侈,和錐伯本人一身暴發戶氣息截然不符,倒像是刻意而為的……偽裝?

同樣,客廳裡也沒有女人生活過的跡象。

這一點她並不意外。

昨晚錐伯就對她表現出了明顯的興趣,言語十分露骨直接,卻沒有順勢邀請她回家,說明這屋子不適合待客。現在,他卻大大方方請她進來——在他聽到門鈴到開門的這一段時間裡,他肯定已經將可能已經懷疑的物品都收拾好了。

“可以用一下盥洗室嗎?”夏洛克突然放下茶杯。

錐伯正滔滔不絕地講著他們的歐洲發展計劃,愣了下,才說:“請,在走廊左轉第二間。”

盥洗室是人們容易忽略的地方。她開啟水龍頭,飛快地掃了一眼,心中有數。

放下的馬桶圈,放著黑色塑膠袋的垃圾簍,還有女式的梅子味香波……

侯波的大衣上也有這股味道,只是更淡一些。

毫無疑問,這屋子裡肯定住了一個女人,能自由活動,使用習慣的生活用品,看來兩位綁架犯先生給了她不錯的待遇。

夏洛克從盥洗室裡出來,找了個藉口提出告辭。

錐伯看她這麼快走,有些遺憾,但是想到斯坦傑遜馬上就要回來了,出於微妙的心情,他沒再說什麼挽留的話,起身將把她送到了門口。

“明晚的會展,真的不打算來麼?”他忍不住問,還在暗示,“你知道的,像我們這個身份的合作商,多一份邀請函是很容易的——”

“如果有時間的話……回頭見,錐伯先生。”夏洛克抱歉地點點頭,轉身踏入了冬日的寒風中。

十分鐘後,披著風衣的女人轉彎走進一家咖啡店,一屁股坐下來,拿起桌上的熱可可喝了一大口。

“嘿,這是我給自己點的!”華生放下報紙,微微抗議。

夏洛克毫不在意:“這個太甜了,不是你喜歡的口味。”

“……”華生改口問,“有什麼發現嗎?”

“唔。”夏洛克賣了個關子,手裡轉著咖啡杯,作沉思狀。

如果她把自己在貝爾格雷夫廣場裡的發現轉述給華生,以他豐富的想象力,說不定會以為露西是個薄情的女人,在錢財的脅迫下,輕而易舉地轉投他人懷抱,甚至不惜錢色交易,搞多人運動……

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved