第32部分(2 / 4)

小說:奪標 作者:車水馬龍01

呀。老闆,我怎麼覺得這一切怎麼都那麼無聊呀。真沒有想到,在這麼一份普普通通的招標書後面還有這麼多的事情。真沒勁。”&nbsp&nbsp。 最好的txt下載網

《奪標》第三章18

“你們什麼時候能夠把這份招標書翻譯成英文呢?”托馬斯手裡拿著那份《河西日報》看著希恩和麗薩王問道。 希恩回答:“我們根據我們克萊爾參加的其他國際專案招標的合同書,以及中國貿易促進委員會的標準招標檔案,早已經把招標書的中英對照檔案製作好了,現在只需要將呂家溝專案的一些具體的文字和資料往裡一填就行了。當然一些涉及技術規範方面的內容可能還需要藉助於正在礦務局工作的理查德他們的幫助。” 托馬斯滿意地點了點頭,說:“我希望我們克萊爾是幾個投標機構當中,檔案製作得最好的一家。” 麗薩王用結結巴巴的英語說:“如果一切順利的話,我們能夠在兩天之內,就把一切的檔案都準備好。當然,如果總部那邊不提出太多不同的意見的話。” 希恩看了看手裡的報紙說:“按照他們松陽市經貿委的規定,招標分兩個階段。一個是開技術標,經過澄清後,投標人在規定的時間內可進行必要修改補充;第二步是開商務報價標。所以在商務方面我們可以多與總部的裝置銷售部溝通;至於技術上的問題,那就需要靠著多與理查德他們多商量了。” “還是得在呂家溝的那幾個人中找一個技術知識比較多的人過來。這件事情你們就不用管了,我一會兒會給他們打電話的。” 托馬斯把《河西日報》放在桌子上,坐了下來,然後又把腳翹在了桌子上說:“根據我研究總部傳過來的那些克萊爾公司參與過的投標檔案,從大的方面分析,投標檔案主要也就是四項。一是投標的資格檔案,這可能是世界上所有業主都要求投標提供的。二是合同條款,這方面可能要準備相當一部分的附件。第三是技術規範,在這方面不管是亞洲的國家還是歐洲的機構,要求的標準可能還是根據國際慣例來制定的。最後一部分是投標的報價,而這才是整個投標書中中國人最看重的部分。事實上,前一段時間裡,我們一直在做著這方面的準備工作,現在的問題是,我們是否能夠在較快的什麼時間裡把這份投標書完成。” “如果在報價方面,我們能夠知道中方工程標底的話,那麼我們在的報價方面可能就主動得多。”希恩插話道:“要是能夠知道我們對手的報價,那我們的優勢就會更加明顯了。” 托馬斯輕輕地搖了搖頭,說:“我覺得我們沒有必要把太多的精力去關心別人的情況,我們的報價還是應該以我們自己的銷售方針為主。為了奪標,賠錢的買賣我們不會幹,除非大老闆拍板決定,在這方面我們沒有必要承擔責任。我相信,他們歐洲人在製造和銷售成本方面不一定能比我們克萊爾公司有多大的優勢。在礦山裝置這一行業裡,我們克萊爾做不下來的訂單,別人要做也不那麼容易。”&nbsp&nbsp

《奪標》第三章19

把水池子裡的三個盤子和兩個碗洗完之後,張雪解下的腰裡的圍裙,來到了客廳裡,只見洪學喜一隻手裡拿著一個遙控器,一隻手裡拿著一個茶杯在那裡看著電視裡的足球比賽。 看著先生那副懶洋洋地躺在沙發裡的樣子,她的嘴張開了,動了動,但沒有發出聲音來。想了想後,她轉身離開了客廳。 洪學喜抬頭看了看她的背影,想說什麼,也沒有說,接著把臉轉向了電視。他戴著一副眼鏡,腦門上邊的頭髮幾乎掉光了,臉色焦黃。 張雪回到了自己的房間裡,她覺得非常的累。坐在書桌前,發了一會兒呆,然後從書架上拿出一本字典來,又從抽屜裡拿一疊資料,翻譯了起來。 不知過了多久,客廳裡傳來電話聲。因為插頭的關係,家裡只有客廳和臥室裡有兩部電話。 張雪側耳聽了聽,聽見是先生在接電話,又聽見客廳裡的電視聲小了下來,她估計可能又是他的那些狐朋狗友打電話來,約他出去玩麻將了。於是,她吹了吹落在臉上的頭髮,繼續她手上的翻譯工作。 不知什麼時候,她覺得身後有人,一回頭,嚇了一跳,只見先生一臉懷疑地站在身後。 “怎麼了?” 先生沒有說話,而是擺了擺頭。 這個姿勢她很熟悉,就是說,客廳裡的電話是找自己的。於是她站起身來,來到客廳裡。 大概是老宋上了年紀,耳朵不太好,所以他說話的聲音總是非常的宏亮:“你們是怎麼回事情呀?從上次錄完音之後,怎麼再也不到文化館裡來了。” 一聽聲音,張雪就笑了:“為了市裡一個重點專案的事情,我最近幾天非常的忙。” “那個老外呢?” “我想,這幾天他恐怕也會很忙

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved