第11部分(4 / 4)

小說:聖城奇緣 作者:不受約束

,就被撤走了。

原來放食品的桌上這時又鋪上一塊繡花桌布。

僕人們走了以後,那個男人嚴厲地說:“現在,梳理一下,打扮得整潔一點。有人來了。”

他講的是英語,但又有濃重的地方腔。

姑娘們吃了飯,有了精神,都瞪著他。

接著,有一位姑娘說:“我……疲倦了。我要……去………睡覺。”

那人嚴厲地說:“你可以過一會兒再睡嘛。把你的頭髮梳整齊一點,總得能見人嘛。”

她似乎並不明白。

她又回到她吃飯以前坐的地方。

埃爾西拉著娜達,朝那張長沙發走去。

那張長沙發在房間的那頭。

因此,在她們和入口之間,還有好幾位姑娘。

外面人聲愈來愈近了。

接著,那位講法語的男人走進室內。

跟在他後面的是一位十分魁梧的阿拉伯人。

他穿著一件白色的長袖長袍。長袍像斗篷—樣罩住他的身子。

他的腰部掛著一把裝在金鞘裡面的曲柄長劍。劍仙上還飾有寶石。

他戴著頭巾,滿臉都是雀斑和絡腮鬍子,腳上穿著一雙尖尖的黃色平跟軟拖鞋。

埃爾西的血液都凝固了。因為她知道他到這裡來想幹什麼。

娜達嚇得閉上眼睛。

接著,她聽見那個講法語的男人用柏柏語說:“阿卜杜拉·哈桑閣下蒞臨,我們深感榮幸!”

她聽不懂他所講的那種語言。

但是,從他說的話的內容和語調中,她感覺到,那個阿拉伯人是一位有地位的人物。

那個阿拉伯人說:“我的主人對你們的貨物很感興趣。”

他說的柏柏話好像比別人說的要柔和一些。在他說話的時候,娜達覺得她一定在做夢。

她以前聽過這種聲音。

她熟悉這種聲音,她本能地對這種聲音有所反應。

她心裡想:“我一定是瘋了。再不然,就是無花果裡摻了麻醉藥!”

當那位被人稱做阿卜杜拉·哈桑的男人又說起話來的時候,她知道,她並沒有弄錯。

她既然能看出他的思想,她怎麼能弄錯呢?她知道,這就是侯爵,現在,即令她還不能說那種語言,她也可以理解他所說的話了。

他現在說,據他了解,這些姑娘是剛剛從英國帶來的。他要問,這些姑娘是不是處女,在路上是不是有人碰過或染指過。

帶她們來的那個男人向他保證,她們都絲毫不差是處女。

自從這些姑娘交給他照管以來,沒有人碰過她們的一根汗毛。

阿卜杜·拉·哈桑說:“我的主人是很挑剔的!如果你們欺騙了他,他就永遠不會再照顧你們啦!”

那個阿拉伯人說:“尊貴的先生,我向您保證,這都是真話!伊德里斯,是不是這樣呢?”

他把身子轉向負責馬車的另外一個男人。

“是的,是的,優

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved