第92部分(4 / 4)

看到徐女士和老爺子還在認真鑽研那花瓶,老爺子還時不時的用手去敲那花瓶面,然後用耳朵湊上去聽,一邊的翻譯嚇的冷汗直冒,這個花瓶是天皇最寶貝的瓷器,別人撫摸一下都要把手剁掉,這兩個中國人還在那裡使勁折騰,眼看著那老頭想把那國寶級的花瓶抱起來搖一搖,心疼的天皇的心都上上下下好像被裝在花瓶裡一起搖晃,這老頭子這麼折騰,會讓他心臟病發作的。

天皇一邊抹汗一邊咬咬牙說:“徐女士,這是名匠XX的作品。”

徐寶和老爺子都不認識那啥名匠是誰,聽到不是醃鹹菜的,徐寶訕訕的誇道:“額,這個花瓶很好看。”

翻譯一說完,天皇就心疼的要死,徐女士都這麼說了,這花瓶是保不住了,於是擠出了一臉笑容:“徐女士,您喜歡的話就送給你了。”

徐寶和老爺子都覺得天皇很摳門,平白無故就送一個鹹菜缸,裡面連鹹菜都沒有,於是笑笑,過去了。

天皇能夠明顯感覺出來這兩人不滿意,心裡心疼的在滴血,沒有想到對方居然還不稀罕,自己只能再接再厲了。

日本天皇為了表示自己的誠意,接下來親自陪徐寶和老爺子品嚐日本茶道。

徐寶看著大家喝茶喝這麼認真,實在是納悶,覺得滿肚子都是水,有毛好喝的,所以盯著茶杯發呆。

天皇見徐寶盯著他的茶杯,心裡後悔萬分,第一次粗魯的問候了一遍他家天照大神,是不是出門忘記帶手電了,為毛他覺得面前一陣黑暗,上次被麥克阿瑟順走一套,這一套是他私藏的,眼看著又要飛了。

想著未來,天皇一咬牙說:“徐女士喜歡這茶杯,送給你了。”

徐寶一陣驚訝道:“天皇你真是太客氣了,我只是看看,你就要送我,你和我們村的傻六好像。”

原來日本翻譯都是音譯,打死那名翻譯也不敢把傻六的意思翻譯給天皇,而是翻譯了一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved