第20部分(3 / 4)

小說:女雕刻家 作者:世紀史詩

麼樣?”

她想到自己的銀行存款,一直沒動用過,也沒什麼機會用。“我或許可以借你應急。”她試探著提議。

他蹙眉,“你在施捨嗎,羅莎,還只是要借我週轉?”

“不是施捨,”她向他保證,“如果我隨意施捨,我的會計師會氣得七竅生煙。”

他忽然把摟住她的手放下來。“你為什麼要幫我週轉?你根本連我的底細都沒摸清楚。”他似乎有點動怒了。

她聳聳肩,“我知道你週轉困難,霍克斯裡。我只是想幫你解困。那有什麼大不了的?”她繼續往前走。

黑爾在她身後暗自咒罵自己。他怎麼這麼蠢,只因為一個女人看起來孤單無助,楚楚可憐,就徹底放棄心理防線了?不過,孤單無助當然最容易引發惻隱之心。

羅莎雖然裝得滿臉漠然,在她從窗戶往外眺望海景時,她對那棟小屋的喜愛卻顯露無遺,她注意到,窗戶的玻璃是雙層的,也勉為其難地承認自己很喜歡壁爐,她也很詫異,原來這棟房子比自己想像的還要寬敞許多。她在前庭花園流連了許久,說了句沒有溫室真可惜,然後檢視著屋旁一間小廂房———現任房主用來當第三間臥室,她設法掩飾自己的喜悅,只隨口說,那一間可以當做書房。

黑爾和理查斯先生坐在窗前的鐵椅上,一直注視著羅莎,只是偶爾閒聊幾句。黑爾不苟言笑,讓理查斯先生如坐針氈。理查斯先生嗅得出這次交易成交有望,但他比羅莎還善於掩飾心頭的竊喜。

在羅莎環視了整棟小屋後,他站起身笑臉相迎,請她就座。“我剛才忘了順便提起,蕾伊小姐,現任房主也考慮把傢俱一併出售,當然,如果價格合理的話。就我所知,所有傢俱只用了不到四年,而且只在週末使用,所以沒什麼磨損。”他望了下表,“或許兩位想花個十五分鐘討論一下?我到大道去散散步。”他於是告辭離去,過了一陣子,他們聽到前門關上的聲音。

羅莎把墨鏡摘下,望著黑爾。她像個小孩子,喜悅之情溢於言表。“你看怎麼樣?還有傢俱,真是太好了!”他的嘴角不自覺地往下撇。她是在演戲嗎?如果是,演得也太像了。“那得看你要買來做什麼。”

“居住,”她說,“在這裡寫作太愜意了。”她望向大海。“我喜歡聽濤。”她轉向他,“你看怎麼樣?我應該買下來嗎?”

他滿心好奇,“我的意見有影響力嗎?”

“或許。”

“為什麼?”

“因為我的理智告訴我,買這棟房子太瘋狂了。這裡距離親朋好友太遠,而且也很貴,樓上兩間小房,樓下兩間小房。應該有更好的投資渠道。”她看著他滿臉肅穆,搞不懂為什麼剛才她只不過提議要幫他解困,他的臉色就繃得好難看。他是個怪人,她想。只要不去提那家盜獵人餐廳的事,他就和顏悅色。

他望向崖邊,理查斯先生已經在那邊找了塊石頭坐下,徑自抽著煙。“買了吧。”他說,“你買得起。”他露出一絲笑容。“過危險的日子,做自己想做的事。詩人約翰·梅斯菲德是怎麼形容的?‘我必須再到海濱,因為奔潮的呼喚是我沒辦法抵擋的野性呼喚,清晰的呼喚。’就住在你的海濱山崖,帶著狗到海灘散步吧。就像我說的,有如世外桃源。”

她也笑了笑,眼中充滿喜悅。“不過住在世外桃源的麻煩就是太無聊了,所以在蛇出現時,夏娃才會禁不住誘惑,偷嚐禁果。”他笑起來和繃著臭臉時判若兩人。如果他的餐廳高朋滿座,他想必每天笑口常開,穿梭在各桌之間,與客人談笑風生。她又忘了說話應該謹慎,“我希望你能讓我幫你。我在這裡會很孤單。如果花一大筆錢,卻只能孤單單地住在山崖邊,那有什麼意思?”

他忽然又變臉了,“你手頭真的太寬鬆了是不是?你到底想怎樣?把我買下來?要跟我合夥?還是怎樣?”

天啊,他簡直像地雷一樣!這已經不是他第一次翻臉指責她了。“有什麼關係呢?我只不過是想協助你脫困。”

他眯起眼睛,“你對我惟一真正瞭解的一點,羅莎,就是我的餐廳快倒閉了。一個聰明的女人怎麼會把錢丟進已經沒救的事業?”

說的也是。到底為什麼?她永遠沒辦法向她的會計師解釋這一點。會計師眼中的明智生活是儘量少冒風險,量入為出,以及有優惠稅利的養老存款。她該怎麼解釋?“我以前認識一個人,他叫查爾斯,很會逗我笑。不過他廚藝很好,也很喜歡經營餐廳,我覺得眼睜睜看著他的餐廳倒閉實在太沒道理。所以我一直想借錢給他,不過他每次都把錢丟

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved